TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Еврейский / Греческий лексикон Стронга פחם 6352 לגחלים 1513 ועצים 6086 לאשׁ 784 ואישׁ 376 מדונים 4066 לחרחר 2787 ריב׃ 7379 Украинская Библия 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. Ыйык Китеп 26:21 Жыгачтын көмүрү ысытат, отун отту тутантат, ал эми урушчаак адам чыр-чатак чыгарат. Русская Библия 26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Греческий Библия εσχαρα ανθραξιν και 2532 ξυλα 3586 πυρι 4442 ανηρ 435 δε 1161 λοιδορος 3060 εις 1519 ταραχην 5016 μαχης Czech BKR 26:21 Uhel mrtvэ k roznнcenн, a drva k ohni, tak иlovмk svбrlivэ k roznнcenн svady. Болгарская Библия 26:21 Както са въглищата за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Croatian Bible 26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Еврейский / Греческий лексикон Стронга פחם 6352 לגחלים 1513 ועצים 6086 לאשׁ 784 ואישׁ 376 מדונים 4066 לחרחר 2787 ריב׃ 7379 Украинская Библия 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. Ыйык Китеп 26:21 Жыгачтын көмүрү ысытат, отун отту тутантат, ал эми урушчаак адам чыр-чатак чыгарат. Русская Библия 26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Греческий Библия εσχαρα ανθραξιν και 2532 ξυλα 3586 πυρι 4442 ανηρ 435 δε 1161 λοιδορος 3060 εις 1519 ταραχην 5016 μαχης Czech BKR 26:21 Uhel mrtvэ k roznнcenн, a drva k ohni, tak иlovмk svбrlivэ k roznнcenн svady. Болгарская Библия 26:21 Както са въглищата за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Croatian Bible 26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. Ыйык Китеп 26:21 Жыгачтын көмүрү ысытат, отун отту тутантат, ал эми урушчаак адам чыр-чатак чыгарат. Русская Библия 26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Греческий Библия εσχαρα ανθραξιν και 2532 ξυλα 3586 πυρι 4442 ανηρ 435 δε 1161 λοιδορος 3060 εις 1519 ταραχην 5016 μαχης Czech BKR 26:21 Uhel mrtvэ k roznнcenн, a drva k ohni, tak иlovмk svбrlivэ k roznнcenн svady. Болгарская Библия 26:21 Както са въглищата за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Croatian Bible 26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
26:21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. Греческий Библия εσχαρα ανθραξιν και 2532 ξυλα 3586 πυρι 4442 ανηρ 435 δε 1161 λοιδορος 3060 εις 1519 ταραχην 5016 μαχης Czech BKR 26:21 Uhel mrtvэ k roznнcenн, a drva k ohni, tak иlovмk svбrlivэ k roznнcenн svady. Болгарская Библия 26:21 Както са въглищата за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Croatian Bible 26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
26:21 Както са въглищата за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Croatian Bible 26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
26:21 Ugljen je za ћeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaрu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-28 . В образной и прямой речи (ст. 20-21) высказывается вред раздоров и ссор. Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия; в ст. 26 - мотив к воздержанию от злобы и ненависти: неминуемость открытия тайной ненависти. Ст. 26 дает обобщение предыдущих наставлений.
VERSE (21) - Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4
Pr 10:12; 15:18; 29:22; 30:33 2Sa 20:1 1Ki 12:2,3,20 Ps 120:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ