TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁוט 7752 לסוס 5483 מתג 4964 לחמור 2543 ושׁבט 7626 לגו 1460 כסילים׃ 3684 Украинская Библия 26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. Ыйык Китеп 26:3 Камчы ат эчүн, жүгөн эшек эчүн, ал эми таяк акылсыздар эчүн. Русская Библия 26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Греческий Библия ωσπερ 5618 μαστιξ ιππω και 2532 κεντρον 2759 ονω ουτως 3779 ραβδος 4464 εθνει 1484 παρανομω Czech BKR 26:3 Biи na konм, uzda na osla, a kyj na hшbet blбzna. Болгарская Библия 26:3 Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Croatian Bible 26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁוט 7752 לסוס 5483 מתג 4964 לחמור 2543 ושׁבט 7626 לגו 1460 כסילים׃ 3684 Украинская Библия 26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. Ыйык Китеп 26:3 Камчы ат эчүн, жүгөн эшек эчүн, ал эми таяк акылсыздар эчүн. Русская Библия 26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Греческий Библия ωσπερ 5618 μαστιξ ιππω και 2532 κεντρον 2759 ονω ουτως 3779 ραβδος 4464 εθνει 1484 παρανομω Czech BKR 26:3 Biи na konм, uzda na osla, a kyj na hшbet blбzna. Болгарская Библия 26:3 Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Croatian Bible 26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. Ыйык Китеп 26:3 Камчы ат эчүн, жүгөн эшек эчүн, ал эми таяк акылсыздар эчүн. Русская Библия 26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Греческий Библия ωσπερ 5618 μαστιξ ιππω και 2532 κεντρον 2759 ονω ουτως 3779 ραβδος 4464 εθνει 1484 παρανομω Czech BKR 26:3 Biи na konм, uzda na osla, a kyj na hшbet blбzna. Болгарская Библия 26:3 Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Croatian Bible 26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
26:3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Греческий Библия ωσπερ 5618 μαστιξ ιππω και 2532 κεντρον 2759 ονω ουτως 3779 ραβδος 4464 εθνει 1484 παρανομω Czech BKR 26:3 Biи na konм, uzda na osla, a kyj na hшbet blбzna. Болгарская Библия 26:3 Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Croatian Bible 26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
26:3 Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Croatian Bible 26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
26:3 Biи konju, uzda magarcu, a љiba leрima bezumnika.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ