SEV Biblia, Chapter 1:44
Y era Felipe de Betsaida, la ciudad de Andrs y de Pedro.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 44. Now Philip was of Bethsaida , etc.] A town on the lake of Gennesaret, afterwards made a city by Philip the tetrarch, and called Julias, after the name of Caesars daughter f59 : it was a fishing town, and had its name from thence; and the disciples that were of it, were of this business: the city of Andrew and Peter ; or Simon, as read the Syriac and Persic versions: three apostles were called out of this place, as mean, and wicked, as it was; (see Matthew 11:21); which was no small honour to it: it is a saying of the Jews f60 , that a mans place (his native place) does not honour him, but a man honours his place. This was the case here.
Matthew Henry Commentary
Verses 43-51 - See the nature of true Christianity, it is following Jesus; devotin ourselves to him, and treading in his steps. Observe the objectio Nathanael made. All who desire to profit by the word of God, mus beware of prejudices against places, or denominations of men. The should examine for themselves, and they will sometimes find good wher they looked for none. Many people are kept from the ways of religion by the unreasonable prejudices they conceive. The best way to remove fals notions of religion, is to make trial of it. In Nathanael there was n guile. His profession was not hypocritical. He was not a dissembler nor dishonest; he was a sound character, a really upright, godly man Christ knows what men are indeed. Does He know us? Let us desire to know him. Let us seek and pray to be Israelites indeed, in whom is n guile; truly Christians, approved of Christ himself. Some things weak imperfect, and sinful, are found in all, but hypocrisy belongs not to believer's character. Jesus witnessed what passed when Nathanael wa under the fig-tree. Probably he was then in fervent prayer, seeking direction as to the Hope and Consolation of Israel, where no human ey observed him. This showed him that our Lord knew the secrets of his heart. Through Christ we commune with, and benefit by the holy angels and things in heaven and things on earth are reconciled and unite together __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
ην 2258 5713 V-IXI-3S δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM φιλιππος 5376 N-NSM απο 575 PREP βηθσαιδα 966 N-PRI εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF πολεως 4172 N-GSF ανδρεου 406 N-GSM και 2532 CONJ πετρου 4074 N-GSM