King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 2:4


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 2:4

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

World English Bible

When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.

Douay-Rheims - Mark 2:4

And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay.

Webster's Bible Translation

And when they could not come nigh to him by reason of the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the sick with the palsy lay.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μη 3361 PRT-N δυναμενοι 1410 5740 V-PNP-NPM προσεγγισαι 4331 5658 V-AAN αυτω 846 P-DSM δια 1223 PREP τον 3588 T-ASM οχλον 3793 N-ASM απεστεγασαν 648 5656 V-AAI-3P την 3588 T-ASF στεγην 4721 N-ASF οπου 3699 ADV ην 2258 5713 V-IXI-3S και 2532 CONJ εξορυξαντες 1846 5660 V-AAP-NPM χαλωσιν 5465 5719 V-PAI-3P τον 3588 T-ASM κραββατον 2895 N-ASM εφ 1909 PREP ω 3739 R-DSM ο 3588 T-NSM παραλυτικος 3885 A-NSM κατεκειτο 2621 5711 V-INI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
De 22:8 Lu 5:19

SEV Biblia, Chapter 2:4

Y como no podían llegar a l a causa de la multitud, descubrieron el techo de donde estaba, y haciendo abertura, bajaron el lecho en que yacía el paralítico.

Clarke's Bible Commentary - Mark 2:4

Verse 4. They uncovered the
roof] The houses in the east are generally made flat-roofed, that the inhabitants may have the benefit of taking the air on them; they are also furnished with battlements round about, Deut. xxii. 8; Judg. xvi. 27; and 2 Sam. xi. 2, to prevent persons from falling off; and have a trap door by which they descend into the house. This door, it appears, was too narrow to let down the sick man and his couch; so they uncovered the roof, removed a part of the tiles; and having broken it up, taken away the laths or timber, to which the tiles had been attached, they then had room to let down the afflicted man. See Luke v. 19, and on Matt. x. 27; xxiv. 17.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And when they could not come nigh unto him for the press , etc..] To the
room where Jesus was, nor into the house, nor even to the door, the crowd about it was so great, they uncovered the roof where he was . The Arabic version reads it, they went up to the roof; and the Persic thus, they carried him up upon the roof. The place where Christ was, seems to be an upper room; for in such an one the Jewish doctors used to meet, and discourse together about religious matters; (see Acts 1:13 20:8). Though some think this was a mean house in which Christ was, and had no upper room, but the ground floor was open to the roof, through which the man, sick of the palsy, was let down on his bed to Christ; and the rather, because the people crowded about the door to get in, and there was no room to receive them, no not about it: but even from this circumstance it seems most reasonable, that there was an upper room in which Christ was, and at a window in which he might preach to the people, with much more convenience, than at, or about the door, where they were pressing: for, certain it is, that he did preach the word to them, ( Mark 2:2), and many instances may be given of the above mentioned doctors, whose usages, when indifferent, and not sinful, might be complied with by Christ, as these were, of their meeting and conversing together in upper rooms. Instead of many, take the few following f25 : It happened to Rabban Gamaliel, and the elders, who were sitting hyyl [ b , in an upper room in Jericho, that they brought them dates, and they did eat, etc., Again f26 , these are some of the traditions which they taught, tyyl [ b , in the upper chamber of Hananiah ben Hezekiah, ben Garon.

So it is likewise said f27 , that R. Tarphon, or Tryphon, and the elders, were sitting in the chamber of the house of Nithzah, in Lydda, and this question was asked before them, is doctrine greatest, or practice greatest?

Once more f28 , the elders of the house of Shammai, and the elders of the house of Hillell, went up, tyyl [ l , to the upper chamber of Jochanan ben Bethira, and said, that the Tzitzith, or fringes, had no measure, etc..

Now, over this upper room, was a flat roof, with battlements about it; for so the Jews were obliged to build their houses, ( Deuteronomy 22:8), to which they had a way of going to and from, both within and without side their houses; (see Gill on Matthew 24:17). Hence we so often read f29 of twgg rd , the way of the roofs, in distinction from y j t p rd the way of the doors; by which they entered into their houses, and by which means, things might be carried from a court to a roof, and from a roof to a court; about which the doctors dispute, saying, that on a sabbath day f30 , it is forbidden to ascend and descend from the roofs to the court, and from the court to the roofs; and the vessels, whose abode is in the court, it is lawful to move them in the court, and which are in the roofs, it is lawful to move them in the roofs. Says Rabbi, when we were learning the law with R. Simeon at Tekoah, we brought up oil, and a confection of old wine, water, and balsam, from roof to roof, and from roof to court, and from court to court, and from the court to a close, and from one close to another, till we came to the fountains, in which they washed. Says R. Judah, it happened in a time of danger, and we brought the book of the law from court to roof, and from roof to court, and from court to a close, to read in it.

Now, in these roofs, there was a door, which they call, twgg j t p , the door of the roofs f31 ; now when they had brought up the sick man to the roof of the house, by a ladder fastened on the outside, which was common f32 ; they took up this door, and let him down in his bed into the room where Jesus was: and because they wrenched the roof door open with violence, therefore it is said, and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay : opening the door, and perhaps taking up the frame of it, and removing some tiles about it, to make the way wider, they let down with ropes, the bed, and the man on it, together. The Persic version thus renders it, and the paralytic man being put upon a bed, at the four corners of the bed so many ropes being fastened, they let him down through a window to Jesus, into the place where he was sitting; which is rather a paraphrase, or exposition of the words, than a translation.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-12 - It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work i various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healin souls, we must own that we never saw the like. Most men thin themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despis or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μη 3361 PRT-N δυναμενοι 1410 5740 V-PNP-NPM προσεγγισαι 4331 5658 V-AAN αυτω 846 P-DSM δια 1223 PREP τον 3588 T-ASM οχλον 3793 N-ASM απεστεγασαν 648 5656 V-AAI-3P την 3588 T-ASF στεγην 4721 N-ASF οπου 3699 ADV ην 2258 5713 V-IXI-3S και 2532 CONJ εξορυξαντες 1846 5660 V-AAP-NPM χαλωσιν 5465 5719 V-PAI-3P τον 3588 T-ASM κραββατον 2895 N-ASM εφ 1909 PREP ω 3739 R-DSM ο 3588 T-NSM παραλυτικος 3885 A-NSM κατεκειτο 2621 5711 V-INI-3S

Vincent's NT Word Studies

4. Come nigh unto him (proseggisai). The word does not occur elsewhere in the New Testament. But some read prosenegkai bring him unto him. So Rev., in margin.

They uncovered (apestegasan). The only use of the word in New Testament.

Broken it up (exoruxantev). Lit., scooped it out. Very graphic and true to fact. A modern roof would be untiled or unshingled; but an oriental roof would have to be dug to make such an opening as was required. A composition of mortar, tar, ashes, and sand is spread upon the roofs, and rolled hard, and grass grows in the crevices. On the houses of the poor in the country the grass grows more freely, and goats may be seen on the roofs cropping it. In some cases, as in this, stone slabs are laid across the joists. See Luke v. 19, where it is said they let him down through the tiles; so that they would be obliged, not only to dig through the grass and earth, but also to pry up the tiles. Compare Ps. lxxix. 6.

The bed (krabatton). One of Mark's Latin words, grabatus, and condemned by the grammarians as inelegant. A rude pallet, merely a thickly padded quilt or mat, held at the corners, and requiring no cords to let it down. They could easily reach the roof by the steps on the outside, as the roof is low; or they could have gone into an adjoining house and passed along the roofs. Some suppose that the crowd was assembled in an upper chamber, which sometimes extended over the whole area of the house. It is not possible accurately to reproduce the details of the scene. Dr. Thomson says that Jesus probably stood in the lewan or reception-room, a hall which is entered from the court or street by an open arch; or he may have taken his stand in the covered court in front of the house itself, which usually has open arches on three sides, and the crowd was around and in front of him.


Robertson's NT Word Studies

2:4 {Come nigh} (proseggisai). But Westcott and Hort read prosenegkai, to bring to, after Aleph, B, L, 33, 63 (cf. #Joh 5:18). {They uncovered the roof} (apestegasan ten stegen). They unroofed the roof (note paronomasia in the Greek and cognate accusative). The only instance of this verb in the N.T. A rare word in late Greek, no papyrus example given in Moulton and Milligan _Vocabulary_. They climbed up a stairway on the outside or ladder to the flat tile roof and dug out or broke up (exoruxantes) the tiles (the roof). There were thus tiles (dia twn keramwn, #Lu 5:19) of laths and plaster and even slabs of stone stuck in for strength that had to be dug out. It is not clear where Jesus was (hopou en), either downstairs, (Holtzmann) or upstairs (Lightfoot), or in the quadrangle (_atrium_ or _compluvium_, if the house had one). "A composition of mortar, tar, ashes and sand is spread upon the roofs, and rolled hard, and grass grows in the crevices. On the houses of the poor in the country the grass grows more freely, and goats may be seen on the roofs cropping it" (Vincent). {They let down the bed} (calwsi ton krabatton), historical present again, aorist tense in #Lu 5:19 (kaqekan). The verb means to lower from a higher place as from a boat. Probably the four men had a rope fastened to each corner of the pallet or poor man's bed (krabatton, Latin _grabatus_. So one of Mark's Latin words). Matthew (#Mt 9:2) has kline, general term for bed. Luke has klinidion (little bed or couch). Mark's word is common in the papyri and is spelled also krabbatos, sometimes krabatos, while W, Codex Washingtonius, has it krabbaton.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET