ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 4:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁלם
    7967 בנו 1121 מבשׂם 4017 בנו 1121 משׁמע 4927 בנו׃ 1121
    Украинская Библия

    4:25 його син Шаллум, його син Мівсам, його син Мішма.


    Ыйык Китеп
    4:25 Шабулдун уулу – Шалум, Шалумдун уулу – Мипсам, Мипсамдын уулу – Мишма.

    Русская Библия

    4:25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.


    Греческий Библия
    σαλεμ υιος
    5207 αυτου 847 μαβασαμ υιος 5207 αυτου 847 μασμα υιος 5207 αυτου 847
    Czech BKR
    4:25 Sallum syn jeho, Mabsam syn jeho, Masma syn jeho.

    Болгарская Библия

    4:25 негов син, Селум; негов син, Мавсам; негов син, Масма.


    Croatian Bible

    4:25 Njegov je sin bio Љalum, a njegov je sin Mibsam, njegov sin Miљma.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET