
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 4:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁלם 7967 בנו 1121 מבשׂם 4017 בנו 1121 משׁמע 4927 בנו׃ 1121
Украинская Библия
4:25 його син Шаллум, його син Мівсам, його син Мішма.
Ыйык Китеп 4:25 Шабулдун уулу – Шалум, Шалумдун уулу – Мипсам, Мипсамдын уулу – Мишма.
Русская Библия
4:25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.
Греческий Библия σαλεμ υιος 5207 αυτου 847 μαβασαμ υιος 5207 αυτου 847 μασμα υιος 5207 αυτου 847
Czech BKR 4:25 Sallum syn jeho, Mabsam syn jeho, Masma syn jeho.
Болгарская Библия
4:25 негов син, Селум; негов син, Мавсам; негов син, Масма.
Croatian Bible
4:25 Njegov je sin bio Љalum, a njegov je sin Mibsam, njegov sin Miљma.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|