
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 9:35 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ειδον 1492 5627 αυτον 846 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 λυδδαν 3069 και 2532 τον 3588 {1: σαρωναν 4565 } {2: σαρωνα 4565 } οιτινες 3748 επεστρεψαν 1994 5656 επι 1909 τον 3588 κυριον 2962
Украинская Библия
9:35 І його оглядали усі, хто мешкав у Лідді й Сароні, які навернулися до Господа.
Ыйык Китеп 9:35 Лиддада жана Шарондо жашагандардын бардыгы аны көрүп, Теңирге кайрылышты.
Табитанын тирилиши
Русская Библия
9:35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Греческий Библия και 2532 ειδον 1492 5627 αυτον 846 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 λυδδαν 3069 και 2532 τον 3588 {1: σαρωναν 4565 } {2: σαρωνα 4565 } οιτινες 3748 επεστρεψαν 1994 5656 επι 1909 τον 3588 κυριον 2962
Czech BKR 9:35 I vidмli jej vљickni, kteшнћ bydlili v Lyddм a v Sбronм, kteшнћ se obrбtili ku Pбnu.
Болгарская Библия
9:35 И всички, които живееха в Лида и в Саронското поле видяха, и се обърнаха към Господа.
Croatian Bible
9:35 Vidjeљe to svi ћitelji Lide i Љarona te se obratiљe Gospodinu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ac 4:4; 5:12-14; 6:7; 19:10,20 Ps 110:3 Isa 66:8 Новой Женевской Библии
(35) в Сароне. Саронская равнина, лежащая вдоль побережья на север от Иоппии. Толковая Библия преемников А.Лопухина 35 "И видели его все", т. е. исцеленным, которого прежде знали расслабленным. "В Сароне..." С именем Сарона известны и местечко, и долина, прилегающая к морю (от Кесарии Стратоновой до Иоппии), плодоносная и потому густо населенная. Возможно разуметь здесь и то, и другое.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|