TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אבנים 68 שׁלמות 8003 תבנה 1129 את 853 מזבח 4196 יהוה 3068 אלהיך 430 והעלית 5927 עליו 5921 עולת 5930 ליהוה 3068 אלהיך׃ 430 Украинская Библия 27:6 З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму. Ыйык Китеп 27:6 Кудай-Теңириңерге курмандык чалынуучу жайды бүтүн таштардан кургула. Анан Кудай-Теңириңерге арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык чалгыла. Русская Библия 27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Греческий Библия λιθους 3037 ολοκληρους οικοδομησεις θυσιαστηριον 2379 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 και 2532 ανοισεις επ 1909 ' αυτο 846 ολοκαυτωματα 3646 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 Czech BKR 27:6 Z kamenн celйho vzdмlбљ oltбш Hospodinu Bohu svйmu, abys na nмm obмtoval obмti zбpalnй Hospodinu Bohu svйmu. Болгарская Библия 27:6 да издигнеш олтар на Господа твоя Бог от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа твоя Бог; Croatian Bible 27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אבנים 68 שׁלמות 8003 תבנה 1129 את 853 מזבח 4196 יהוה 3068 אלהיך 430 והעלית 5927 עליו 5921 עולת 5930 ליהוה 3068 אלהיך׃ 430 Украинская Библия 27:6 З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму. Ыйык Китеп 27:6 Кудай-Теңириңерге курмандык чалынуучу жайды бүтүн таштардан кургула. Анан Кудай-Теңириңерге арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык чалгыла. Русская Библия 27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Греческий Библия λιθους 3037 ολοκληρους οικοδομησεις θυσιαστηριον 2379 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 και 2532 ανοισεις επ 1909 ' αυτο 846 ολοκαυτωματα 3646 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 Czech BKR 27:6 Z kamenн celйho vzdмlбљ oltбш Hospodinu Bohu svйmu, abys na nмm obмtoval obмti zбpalnй Hospodinu Bohu svйmu. Болгарская Библия 27:6 да издигнеш олтар на Господа твоя Бог от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа твоя Бог; Croatian Bible 27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
27:6 З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму. Ыйык Китеп 27:6 Кудай-Теңириңерге курмандык чалынуучу жайды бүтүн таштардан кургула. Анан Кудай-Теңириңерге арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык чалгыла. Русская Библия 27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Греческий Библия λιθους 3037 ολοκληρους οικοδομησεις θυσιαστηριον 2379 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 και 2532 ανοισεις επ 1909 ' αυτο 846 ολοκαυτωματα 3646 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 Czech BKR 27:6 Z kamenн celйho vzdмlбљ oltбш Hospodinu Bohu svйmu, abys na nмm obмtoval obмti zбpalnй Hospodinu Bohu svйmu. Болгарская Библия 27:6 да издигнеш олтар на Господа твоя Бог от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа твоя Бог; Croatian Bible 27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
27:6 из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему, Греческий Библия λιθους 3037 ολοκληρους οικοδομησεις θυσιαστηριον 2379 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 και 2532 ανοισεις επ 1909 ' αυτο 846 ολοκαυτωματα 3646 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 Czech BKR 27:6 Z kamenн celйho vzdмlбљ oltбш Hospodinu Bohu svйmu, abys na nмm obмtoval obмti zбpalnй Hospodinu Bohu svйmu. Болгарская Библия 27:6 да издигнеш олтар на Господа твоя Бог от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа твоя Бог; Croatian Bible 27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
27:6 да издигнеш олтар на Господа твоя Бог от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа твоя Бог; Croatian Bible 27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
27:6 Ћrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena. Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
VERSE (6) - Le 1:1-17 Eph 5:2
Le 1:1-17 Eph 5:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ