
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 13:24 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:24 Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואפיצם 6327 כקשׁ 7179 עובר 5674 לרוח 7307 מדבר׃ 4057
Украинская Библия
13:24 Тому розпорошу їх, мов ту полову, що з вітром з пустині летить:
Ыйык Китеп 13:24 Ошондуктан аларды чөл шамалы учурган топондой кылып учуруп жиберем.
Русская Библия
13:24 Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Греческий Библия και 2532 διεσπειρα αυτους 846 ως 5613 φρυγανα φερομενα υπο 5259 ανεμου 417 εις 1519 ερημον 2048
Czech BKR 13:24 Protoћ rozptэlнm je, jako vнtr pouљtм rozptyluje plevy.
Болгарская Библия
13:24 Затова, ще ги разпръсна като плява, Която се разнася от пустинния вятър.
Croatian Bible
13:24 Zato жu vas rasprљiti k'o pljevu koju raznosi pustinjski vjetar.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Le 26:33 De 4:27; 28:64; 32:26 Eze 5:2,12; 6:8; 17:21 Lu 21:24 Новой Женевской Библии
(24) как прах. Ср. Пс.1,4.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|