
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 50:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
50:16 Истребите в Вавилоне [и] сеющего и действующего серпом во время жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כרתו 3772 זורע 2232 מבבל 894 ותפשׂ 8610 מגל 4038 בעת 6256 קציר 7105 מפני 6440 חרב 2719 היונה 3238 אישׁ 376 אל 413 עמו 5971 יפנו 6437 ואישׁ 376 לארצו 776 ינסו׃ 5127
Украинская Библия
50:16 Повигублюйте і сівача з Вавилону, і того, хто хапає серпа в часі жнив! Через меч переслідника вернуться всі до народу свого, і кожен до краю свого втече.
Ыйык Китеп 50:16 Бабылда эрөн сепкенди да, оруу-жыюу убагында орок оргонду да жок кылгыла. Кыйратуучу кылычтан корккон ар бир адам өз элине кайтсын, ар ким өз жерине качсын.
Ысрайылдын кайтып келиши жөнүндө
Русская Библия
50:16 Истребите в Вавилоне [и] сеющего и действующего серпом во время жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.
septuagint24Oz50z16
Czech BKR 50:16 Vypleтte rozsevaиe z Babylona, i drћнcнho srp v иas ћnм; pшed meиem hubнcнm kaћdэ nechќ se k lidu svйmu obrбtн, a kaћdэ do zemм svй nechќ uteиe.
Болгарская Библия
50:16 Отсечете от Вавилон сеятеля И онзи, който държи сърп в жетвено време; Поради страха от лютия меч Всеки от тях ще се върне при людете си, И всеки ще бяга в земята си.
Croatian Bible
50:16 Istrijebite Babilonu i sijaиa i ћeteoca љto srpom zamahuje u dane ћetvene! Pred maиem silniиkim nek' svak' se vrati svome narodu, neka bjeћi zemlji svojoj."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 51:23 Joe 1:11 Am 5:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 Внутри стен Вавилонских имелись плодородные поля. — Об иностранцах живших в Вавилоне см. Ис XIII:14.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|