ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 8:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:21 Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил [к небу], возвратились и стали поражать жителей Гая;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהושׁע
    3091 וכל 3605 ישׂראל 3478 ראו 7200 כי 3588 לכד 3920 הארב 693 את 853 העיר 5892 וכי 3588 עלה 5927 עשׁן 6227 העיר 5892 וישׁבו 7725 ויכו 5221 את 853 אנשׁי 582 העי׃ 5857
    Украинская Библия

    8:21 А Ісус та ввесь Ізраїль, як побачили, що засідка здобула те місто, і що знявся дим із міста, то вернулися, та й повбивали айських людей.


    Ыйык Китеп
    8:21 Жашыя менен ысрайылдыктар буктурмада жаткандардын шаарды алганын, шаардан көтөрүлгөн түтүн көккө жетип жатканын көрүшүп, кайра кайрылып, Айдын тургундарын кыра башташты.

    Русская Библия

    8:21 Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил [к небу], возвратились и стали поражать жителей Гая;


    Греческий Библия
    και
    2532 ιησους 2424 και 2532 πας 3956 ισραηλ 2474 ειδον 1492 5627 οτι 3754 ελαβον 2983 5627 5627 τα 3588 ενεδρα την 3588 πολιν 4172 και 2532 οτι 3754 ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 καπνος 2586 της 3588 πολεως 4172 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 μεταβαλομενοι επαταξαν τους 3588 ανδρας 435 της 3588 γαι
    Czech BKR
    8:21 Jozue zajistй a vљecken Izrael, kdyћ vidмli, ћe z zбloh vzali mмsto, a ћe se vznбљн dэm mмsta, obrбtili se, a bili muћe Hai.

    Болгарская Библия

    8:21 А Исус и целият Израил, като видяха, че засадата беше превзела града, и че се издигаше дим от града, обърнаха се назад и поразиха гайските мъже.


    Croatian Bible

    8:21 Vidjevљi Joљua i sav Izrael da je zasjeda zauzela grad i da se diћe dim iz grada, vrate se i udare na ljude iz Aja.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET