
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 15:31 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אזן 241 שׁמעת 8085 תוכחת 8433 חיים 2416 בקרב 7130 חכמים 2450 תלין׃ 3885
Украинская Библия
15:31 ¶ Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
Ыйык Китеп 15:31 Турмуш сабактарын кунт коюп уккан адам акылдуу адамдардын арасында болот.
Русская Библия
15:31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
septuagint20Oz15z31
Czech BKR 15:31 Ucho, kterйћ poslouchб trestбnн ћivota, u prostшed moudrэch bydliti bude.
Болгарская Библия
15:31 Ухо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.
Croatian Bible
15:31 Uho koje posluљa spasonosan ukor prebiva meрu mudracima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :5; 1:23; 9:8,9; 13:20; 19:20; 25:12 Isa 55:3
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|