
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 15:12 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:12 Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 יאהב 157 לץ 3887 הוכח 3198 לו אל 413 חכמים 2450 לא 3808 ילך׃ 1980
Украинская Библия
15:12 ¶ Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
Ыйык Китеп 15:12 Шылдыңчыл адам айыбын ашкере кылган адамдарды сүйбөйт, акылдуу адамдарга да барбайт.
Русская Библия
15:12 Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
Греческий Библия ουκ 3756 αγαπησει 25 5692 απαιδευτος τους 3588 ελεγχοντας αυτον 846 μετα 3326 δε 1161 σοφων 4680 ουχ 3756 ομιλησει
Czech BKR 15:12 Nemiluje posmмvaи toho, kterэћ ho tresce, aniћ k moudrэm pшistoupн.
Болгарская Библия
15:12 Присмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите.
Croatian Bible
15:12 Podsmjevaи ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druћi s mudrima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :10; 9:7,8 Am 5:10 Joh 3:18-21; 7:7 2Ti 4:3 Новой Женевской Библии
(12) распутный. Точнее: "насмешник" (см. 1,22 и ком.).
13 См. ком. к 14,30.
14 Мудрый человек ищет знания, никогда не останавливаясь на достигнутом.
15 См. 14,30 и ком.
пир. Здесь - метафора радости.
16 Здесь говорится о том, что страх Господень сам по себе уже богатство (ст. 6 и ком.).
большое сокровище, и при нем тревога. См. 10,2. Богатство, не подкрепленное мудрой жизнью, призрачно (Мк. 10,25).
17 Духовное родство крепче родства кровного.
18 См. ст. 1; 14,17.29.
19 См. 6,6-11; 10,4; 13,4.
праведных. В данном случае - трудолюбивых, прилежных, добродетельных.
24 См. 2,18-22 и ком.
от преисподней. См. ком. к 1,12.
25 Это упоминание о божественном воздаянии основывается, скорее, на откровении о божественном искуплении, чем на видимых фактах.
26 Должные отношения с Богом являются вершиной мудрости (см. ст. 8,9). Толковая Библия преемников А.Лопухина 16-33 . Указывается на превосходство нравственных благ, мира и любви перед материальным довольствием, соединенным с отсутствием страха Божия и с ненавистью к ближним (ст. 16-17, сн. Пс XXXVI:16); в связи с последним осуждается сварливость и восхваляется миролюбие (ст. 18, сн. XXVI:21), а также показывается вред праздности и польза трудолюбия и мужества (ст. 19). Далее приводится не раз повторяемая мысль о том что дети, мудрые или неразумные - источник гордости или огорчения для своих родителей (ст. 20, сн. X:1; XVII:25), указывается различие, с точки зрения целесообразности, путей мудрого и нечестивого (ст. 21), и оттеняется благотворность совета многих мудрых людей (ст. 22, сн. XI:14) и сила обдуманного слова (ст. 23). Затем поведение истинного мудреца освещается высшим светом веры в загробную жизнь (ст. 24. сн. XI:7; XIV:32), а в самой жизни его различаются: черты внутренней его настроенности (мысли и слова, ст. 26, неподкупность, ст. 27, молитва, ст. 29, внимательность к урокам мудрости, ст. 32-32, особенно же страх Божий, ст. 33) и внешнего жизненного жребия, противоположного судьбе нечестивых (ст. 25, 27, 30).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|