
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 30:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
30:21 От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга תחת 8478 שׁלושׁ 7969 רגזה 7264 ארץ 776 ותחת 8478 ארבע 702 לא 3808 תוכל 3201 שׂאת׃ 5375
Украинская Библия
30:21 Трясеться земля під трьома, і під чотирма, яких знести не може вона:
Ыйык Китеп 30:21 Yч нерседен жер солкулдайт, төрт нерсени көтөрө албайт:
Русская Библия
30:21 От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Греческий Библия δια 1223 2203 τριων 5140 σειεται η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 το 3588 δε 1161 τεταρτον 5067 ου 3739 3757 δυναται 1410 5736 φερειν 5342 5721
Czech BKR 30:21 Pode tшmi vмcmi pohybuje se zemм, anobrћ pod иtyшmi, jichћ nemщћ snйsti:
Болгарская Библия
30:21 Поради три неща се тресе земята, Да! поради четири тя не може да търпи:
Croatian Bible
30:21 Od troga se zemlja ljulja, a иetvrtoga ne moћe podnijeti:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Job 40:5 Новой Женевской Библии
(21) трясется земля. То, о чем говорится в ст. 22,23, вряд ли способно повлечь за собой столь ужасные явления, как те, что изображены здесь. Возможно, речь идет о природном бедствии, но, скорее всего, это гипербола, обозначающая такое положение вещей, с которым невозможно примириться.
24-28 Относительно перечислительных высказываний см. ком. к 6,16-19. Даже если эти высказывания представляют собой всего лишь наблюдения за природой, они все равно решают одну из задач мудрости, раскрывая устройство мира и взаимосвязь явлений. Однако в большинстве притчей подобного рода о явлениях природы упоминается для того, чтобы в иносказательной форме провести параллели с человеческой жизнью (см., напр., 6,6-11). Всем названным существам приписывается некоторая мудрость, благодаря которой они выживают.
29-31 О методе перечисления см. ком. к 6,16-19. В этих же стихах говорится о сходстве между человеческим обществом и царством природы, а, стало быть, о тех соответствиях, которыми проникнут весь тварный мир. Толковая Библия преемников А.Лопухина 21-23 . Здесь развивается мысль ст. 13 о пагубности высокомерия и гордости, причем оттеняется еще особая несносность гордости в том случае, когда люди низкого состояния достигают высокого экономического и общественного положения. Все случаи этого рода, названные в ст. 22-23, представляются приточнику ненормальными, нарушающими нравственный миропорядок в отношениях человеческих, а так как в связи с человеческим миром стоит и мир природы, то те аномалии человеческой жизни, о которых говорится в ст. 22-23, по словам ст. 21 невыносимы и для самой земли, и она от них трясется (ср. Ам VII:11).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|