
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 30:28 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
30:28 паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂממית 8079 בידים 3027 תתפשׂ 8610 והיא 1931 בהיכלי 1964 מלך׃ 4428
Украинская Библия
30:28 павук тільки лапками пнеться, та він і в палатах царських!
Ыйык Китеп 30:28 жөргөмүштөр, алар буттары менен илинип турушат, бирок падышанын ак сарайларында болушат.
Русская Библия
30:28 паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Греческий Библия και 2532 καλαβωτης χερσιν 5495 ερειδομενος και 2532 ευαλωτος ων 5607 5752 3739 κατοικει 2730 5719 εν 1722 1520 οχυρωμασιν βασιλεως 935
Czech BKR 30:28 Pavouk rukama dмlб, a bэvб na palбcнch krбlovskэch.
Болгарская Библия
30:28 И гущерът, който можеш да хванеш в ръка, Но пак се намира в царските палати.
Croatian Bible
30:28 guљter, љto se rukama hvata, a prodire u kraljevske palaиe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ps 144:12 Isa 13:22 Da 1:4 Eph 2:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24-28 . Мысль о внутренней ценности предметов, по видимости, малых, здесь развивается исключительно в сравнениях из мира животных и насекомых, на примере которых показывается необходимость и польза мудрости, энергии, стройной субординации и настойчивости в достижении целей. В ст. 28 еврейское слово семамит, переданное в русск. синод. "паук", традицией еврейской, подтверждаемой и данными археологии, понималось: "ящерица" (см. у проф. А. А. Олесницкого. Ветхозаветный храм, с. 854), LXX: kalabwthV, Vulg. : Stellio).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|