
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 8:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:20 Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בארח 734 צדקה 6666 אהלך 1980 בתוך 8432 נתיבות 5410 משׁפט׃ 4941
Украинская Библия
8:20 Путтю праведною я ходжу, поміж правних стежок,
Ыйык Китеп 8:20 Мен чындыктын жолу менен, адилеттиктин жолу менен жүрөм.
Русская Библия
8:20 Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Греческий Библия εν 1722 1520 οδοις 3598 δικαιοσυνης 1343 περιπατω και 2532 ανα 303 μεσον 3319 τριβων δικαιωματος 1345 αναστρεφομαι
Czech BKR 8:20 Stezkou spravedlnosti vodнm, prostшedkem stezek soudu,
Болгарская Библия
8:20 Ходя по пътя на правдата. Всред пътеките на правосъдието,
Croatian Bible
8:20 Ja kroиim putem pravde, sred praviиnih staza,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 3:6; 4:11,12; 6:22 Ps 23:3; 25:4,5; 32:8 Isa 2:3; 49:10; 55:4 Новой Женевской Библии
(20) правды. См. ком. к ст. 18.
правосудия. В данном случае это слово - синоним слова "праведность" (см. 1,3 и ком.).
21 См. ст. 18 и ком.
22-31 В этой части главы, по форме напоминающей гимн, говорится о мудрости как о сущности мироздания. Такая точка зрения отнюдь не отрицает историю завета и божественного спасения Израиля, поскольку сами мудрецы хранят верность завету.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|