ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 'идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכו
    1980 לחמו 3898 בלחמי 3899 ושׁתו 8354 ביין 3196 מסכתי׃ 4537
    Украинская Библия

    9:5 Ходіть, споживайте із хліба мого, та пийте з вина, що його я змішала!


    Ыйык Китеп
    9:5 «Келгиле, менин нанымды жегиле, мен ачытып койгон шарапты ичкиле!

    Русская Библия

    9:5 'идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;


    Греческий Библия
    ελθατε φαγετε
    5315 5628 των 3588 εμων 1699 αρτων 740 και 2532 πιετε 4095 5628 οινον 3631 ον 3739 εκερασα υμιν 5213
    Czech BKR
    9:5 Poпte, jezte chlйb mщj, a pнte vнno, kterйћ jsem smнsila.

    Болгарская Библия

    9:5 Елате, яжте от хляба ми, И пийте от виното, което смесих,


    Croatian Bible

    9:5 "Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomijeљala.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :2,17 Ps 22:26,29 So 5:1 Isa 55:1-3 Jer 31:12-14 Mt 26:26-28


    Новой Женевской Библии

    (5) идите, ешьте. См. Ис.55,1.2. Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников (Мф. 22,1-13; 26,29; Откр., гл. 19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    . Люди, к которым обращается призыв посланников Премудрости, именуются здесь (ст. 4, 6) неразумными или скудоумными - не в абсолютном смысле, а в относительном - в смысле ненаученности высшим истинам и, главнее, нравственной неустойчивости и бесхарактерности (ст. 6, ср. VII:7
    ; XIX:25; XXI:11). Такие люди, каких особенно много среди юношей, еще доступны научению и педагогическому воздействию (ср. Пс XVIII:8; CXVIII:130). А во время насаждения христианства именно такие, простые умом и сердцем люди, оказались особенно восприимчивыми к проповеди Евангелия (Мф XI:25; Лк Х:21; 1 Кор I:27). Потому-то Премудрость и призывает их на свою духовную трапезу (ст. 5), в свет истинного разумения и благочестия.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET