ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 11:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:3 И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с ними Давид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 כל 3605 זקני 2205 ישׂראל 3478 אל 413 המלך 4428 חברונה 2275 ויכרת 3772 להם  דויד 1732  ברית 1285  בחברון 2275 לפני 6440 יהוה 3068 וימשׁחו 4886 את 853 דויד 1732 למלך 4428 על 5921 ישׂראל 3478 כדבר 1697 יהוה 3068 ביד 3027 שׁמואל׃ 8050
    Украинская Библия

    11:3 І прийшли всі Ізраїлеві старші в Хеврон, а Давид склав із ними умову в Хевроні перед Господнім лицем. І помазали вони Давида царем над Ізраїлем, за Господнім словом через Самуїла.


    Ыйык Китеп
    11:3 Ошентип, Ысрайылдын бардык аксакалдары Хебронго, падышага келишти. Дөөт Теңирдин алдында, Хеброндо алар менен келишим түздү. Алар Теңирдин Шемуел аркылуу айткан сөзү боюнча Дөөттү Ысрайылга падыша кылып майлашты.
    Иерусалим – бириккен падышачылыктын борбору

    Русская Библия

    11:3 И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с ними Давид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθον 2064 5627 παντες 3956 πρεσβυτεροι 4245 ισραηλ 2474 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 εις 1519 χεβρων και 2532 διεθετο 1303 5639 αυτοις 846 ο 3588 3739 βασιλευς 935 δαυιδ διαθηκην 1242 εν 1722 1520 χεβρων εναντιον 1726 κυριου 2962 και 2532 εχρισαν τον 3588 δαυιδ εις 1519 βασιλεα 935 επι 1909 ισραηλ 2474 κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 κυριου 2962 δια 1223 2203 χειρος 5495 σαμουηλ 4545
    Czech BKR
    11:3 Pшiљli takй vљickni starљн Izraelљtн k krбli do Hebronu, a uиinil s nimi David smlouvu v Hebronu pшed Hospodinem. I pomazali Davida za krбle nad Izraelem, podlй slova Hospodinova skrze Samuele.

    Болгарская Библия

    11:3 И така, всичките Израилеви старейшини дойдоха при царя в Хеврон; и Давид направи завет с тях пред Господа в Хеврон; и те помазаха Давида цар над Израиля, според Господното слово чрез Самуила.


    Croatian Bible

    11:3 Tako doрoљe sve izraelske starjeљine kralju u Hebron, a kralj David s njima sklopi savez u Hebronu pred Jahvom i pomazaљe Davida za kralja nad Izraelom, kako bijaљe Jahve rekao Samuelu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Sa 5:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET