TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאספו 622 ירושׁלם 3389 עם 5971 רב 7227 לעשׂות 6213 את 853 חג 2282 המצות 4682 בחדשׁ 2320 השׁני 8145 קהל 6951 לרב 7230 מאד׃ 3966 Украинская Библия 30:13 ¶ І зібрався до Єрусалиму численний народ, щоб справити свято Опрісноків другого місяця, збір дуже численний. Ыйык Китеп 30:13 үкинчи айда Ачыткысыз нан майрамын өткөрүш эчүн, Иерусалимге көп эл келди, ал жерге көп сандагы эл чогулду. Русская Библия 30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Греческий Библия και 2532 συνηχθησαν 4863 5681 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 λαος 2992 πολυς 4183 του 3588 ποιησαι 4160 5658 την 3588 εορτην 1859 των 3588 αζυμων 106 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εκκλησια 1577 πολλη 4183 σφοδρα 4970 Czech BKR 30:13 I seљlo se do Jeruzalйma lidu mnoho, aby drћeli slavnost pшesnic mмsнce druhйho, shromбћdмnн velmi velikй. Болгарская Библия 30:13 И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание. Croatian Bible 30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאספו 622 ירושׁלם 3389 עם 5971 רב 7227 לעשׂות 6213 את 853 חג 2282 המצות 4682 בחדשׁ 2320 השׁני 8145 קהל 6951 לרב 7230 מאד׃ 3966 Украинская Библия 30:13 ¶ І зібрався до Єрусалиму численний народ, щоб справити свято Опрісноків другого місяця, збір дуже численний. Ыйык Китеп 30:13 үкинчи айда Ачыткысыз нан майрамын өткөрүш эчүн, Иерусалимге көп эл келди, ал жерге көп сандагы эл чогулду. Русская Библия 30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Греческий Библия και 2532 συνηχθησαν 4863 5681 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 λαος 2992 πολυς 4183 του 3588 ποιησαι 4160 5658 την 3588 εορτην 1859 των 3588 αζυμων 106 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εκκλησια 1577 πολλη 4183 σφοδρα 4970 Czech BKR 30:13 I seљlo se do Jeruzalйma lidu mnoho, aby drћeli slavnost pшesnic mмsнce druhйho, shromбћdмnн velmi velikй. Болгарская Библия 30:13 И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание. Croatian Bible 30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
30:13 ¶ І зібрався до Єрусалиму численний народ, щоб справити свято Опрісноків другого місяця, збір дуже численний. Ыйык Китеп 30:13 үкинчи айда Ачыткысыз нан майрамын өткөрүш эчүн, Иерусалимге көп эл келди, ал жерге көп сандагы эл чогулду. Русская Библия 30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Греческий Библия και 2532 συνηχθησαν 4863 5681 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 λαος 2992 πολυς 4183 του 3588 ποιησαι 4160 5658 την 3588 εορτην 1859 των 3588 αζυμων 106 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εκκλησια 1577 πολλη 4183 σφοδρα 4970 Czech BKR 30:13 I seљlo se do Jeruzalйma lidu mnoho, aby drћeli slavnost pшesnic mмsнce druhйho, shromбћdмnн velmi velikй. Болгарская Библия 30:13 И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание. Croatian Bible 30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
30:13 И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, --собрание весьма многочисленное. Греческий Библия και 2532 συνηχθησαν 4863 5681 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 λαος 2992 πολυς 4183 του 3588 ποιησαι 4160 5658 την 3588 εορτην 1859 των 3588 αζυμων 106 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εκκλησια 1577 πολλη 4183 σφοδρα 4970 Czech BKR 30:13 I seљlo se do Jeruzalйma lidu mnoho, aby drћeli slavnost pшesnic mмsнce druhйho, shromбћdмnн velmi velikй. Болгарская Библия 30:13 И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание. Croatian Bible 30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
30:13 И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание. Croatian Bible 30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
30:13 Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ps 84:7
VERSE (13) - Ps 84:7
Ps 84:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ