ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 30:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:27 И встали священники и левиты, и благословили народ; и услышан был голос их, и взошла молитва их в святое жилище Его на небеса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקמו
    6965 הכהנים 3548 הלוים 3881 ויברכו 1288 את 853 העם 5971 וישׁמע 8085 בקולם 6963 ותבוא 935 תפלתם 8605 למעון 4583 קדשׁו 6944 לשׁמים׃ 8064
    Украинская Библия

    30:27 І встали священики та Левити, і поблагословили народ. І почутий був їхній голос, а їхня молитва дійшла до оселі святости Його, до небес!


    Ыйык Китеп
    30:27 Ыйык кызмат кылуучулар менен лебилер туруп, жалпы элге бата беришти. Кудай алардын энүн укту, алардын сыйынуусу Теңирдин асмандагы ыйык жайына жетти.

    Русская Библия

    30:27 И встали священники и левиты, и благословили народ; и услышан был голос их, и взошла молитва их в святое жилище Его на небеса.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανεστησαν 450 5656 οι 3588 ιερεις 2409 οι 3588 λευιται και 2532 ηυλογησαν τον 3588 λαον 2992 και 2532 επηκουσθη η 2228 1510 5753 3739 3588 φωνη 5456 αυτων 846 και 2532 ηλθεν 2064 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 προσευχη 4336 5741 αυτων 846 εις 1519 το 3588 κατοικητηριον 2732 το 3588 αγιον 39 αυτου 847 εις 1519 τον 3588 ουρανον 3772
    Czech BKR
    30:27 Potom pak vstali knмћн i Levнtovй, a dali poћehnбnн lidu. I vyslyљбn jest hlas jejich, a pшiљla modlitba jejich k pшнbytku svatosti Hospodinovy v nebe.

    Болгарская Библия

    30:27 След това левитите, свещениците, станаха та благословиха людете; и гласът им биде послушан от Господа , и молитвата им възлезе на небето. Неговото свето обиталище.


    Croatian Bible

    30:27 Onda su ustali sveжenici i leviti te blagoslovili narod: njihov je glas bio usliљan, a njihova je molitva doprla do Boћjega svetog Prebivaliљta na nebu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Nu 6:23-26 De 10:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET