
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 30:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
30:2 И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме--совершить пасху во второй месяц,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויועץ 3289 המלך 4428 ושׂריו 8269 וכל 3605 הקהל 6951 בירושׁלם 3389 לעשׂות 6213 הפסח 6453 בחדשׁ 2320 השׁני׃ 8145
Украинская Библия
30:2 І радився цар і зверхники його та ввесь збір в Єрусалимі, щоб справити Пасху другого місяця.
Ыйык Китеп 30:2 Падыша өз төрөлөрү менен жана Иерусалимдеги эл менен Пасах майрамын экинчи айда өткөрөлү деп кеңешти.
Русская Библия
30:2 И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме--совершить пасху во второй месяц,
Греческий Библия και 2532 εβουλευσατο 1011 5662 ο 3588 3739 βασιλευς 935 και 2532 οι 3588 αρχοντες 758 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 εκκλησια 1577 η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ποιησαι 4160 5658 το 3588 φασεκ τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208
Czech BKR 30:2 Snesli se pak byli na tom krбl i knнћata jeho, i vљecko shromбћdмnн v Jeruzalйmм, aby slavili velikunoc mмsнce druhйho.
Болгарская Библия
30:2 Защото царят и първенците му и цялото общество в Ерусалим бяха се съветвали да направят пасхата във втория месец.
Croatian Bible
30:2 Kralj, vijeжajuжi s knezovima i sa svim zborom u Jeruzalemu, odluиi da slave Pashu drugoga mjeseca.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 13:1-3 Pr 11:14; 15:22 Ec 4:13 Новой Женевской Библии
(2) царь и князья его и все собрание. Езекия в данном случае прямо следует примеру Давида (см. ком. к 1Пар.13,1-4).
во второй месяц. Обычно праздник Опресноков и Пасха свершались в первый месяц (Исх.12,2-6; Втор.16,1-8; ср. 2Пар.35,1). Исключение делалось лишь для тех, кто находился в дальней дороге либо же был нечист (Чис.9,9-13). Езекия применил это исключение ко всему народу в целом (30,3).
6-9 Езекия направил одинаковые письма и Израилю, и Иудее (30,6), поскольку, на его взгляд, жители обоих царств в равной степени нуждались в покаянии и духовном обновлении (см. ком. к 29,4-11). Текст этих писем являет собой разительный контраст с речью Авии против северного царства (13,3-12).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|