ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 32:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:21 И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, --исшедшие из чресл его поразили его там мечом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 יהוה 3068 מלאך 4397 ויכחד 3582 כל 3605 גבור 1368 חיל 2428 ונגיד 5057 ושׂר 8269 במחנה 4264 מלך 4428 אשׁור 804 וישׁב 7725 בבשׁת 1322 פנים 6440 לארצו 776 ויבא 935 בית 1004 אלהיו 430 ומיציאו 3329 מעיו 4578 שׁם 8033 הפילהו 5307 בחרב׃ 2719
    Украинская Библия

    32:21 І послав Господь Ангола, і він вигубив кожного хороброго вояка, і володаря, і зверхника в таборі царя асирійського, і той вернувся з соромом обличчя до краю свого. А коли він прийшов до дому бога свого, то дехто з тих, що вийшли з нутра його, вбили його там мечем...


    Ыйык Китеп
    32:21 Теңир асмандан периштесин жиберди. Ал Ашур падышасынын аскерлеринин эң мыктыларын, аскер башчыларынын башчысын, аскер башчыларын кырып салды. Ал өз жерине маскара болуп кайтты. Ал өз кудайынын эйүнө келгенде, өз уулдары аны кылыч менен сайып өлтүрүштү.

    Русская Библия

    32:21 И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, --исшедшие из чресл его поразили его там мечом.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 κυριος 2962 αγγελον 32 και 2532 εξετριψεν παν 3956 δυνατον 1415 πολεμιστην και 2532 αρχοντα 758 και 2532 στρατηγον εν 1722 1520 τη 3588 παρεμβολη βασιλεως 935 ασσουρ και 2532 απεστρεψεν 654 5656 μετα 3326 αισχυνης 152 προσωπου 4383 εις 1519 την 3588 γην 1093 αυτου 847 και 2532 ηλθεν 2064 5627 εις 1519 οικον 3624 του 3588 θεου 2316 αυτου 847 και 2532 των 3588 εξελθοντων 1831 5631 εκ 1537 κοιλιας 2836 αυτου 847 κατεβαλον αυτον 846 εν 1722 1520 ρομφαια 4501
    Czech BKR
    32:21 I poslal Hospodin andмla, kterэћ vyhladil kaћdйho udatnйho i vэvodu i knнћe v vojљtм krбle Assyrskйho, tak ћe se s hanbou velikou navrбtil do zemм svй. A kdyћ vљel do chrбmu boha svйho, ti, kteшнћ vyљli z ћivota jeho, zamordovali ho tam meиem.

    Болгарская Библия

    32:21 И Господ прати ангела, който погуби всичките силни и храбри мъже, и първенците, и военачалниците в стана на асирийския цар. Така той се върна с посрамено лице в земята си. и когато влезе в капището на бога си, тия, които бяха излезли из чреслата му, го убиха там с нож.


    Croatian Bible

    32:21 Tada Jahve posla anрela koji uniљti sve hrabre junake, zapovjednike i vojvode u vojsci asirskoga kralja, tako da se vratio posramljen u svoju zemlju. A kad je uљao u hram svoga boga, sasjekli su ga ondje maиem neki koji su se rodili iz njegova krila.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    2Ki 19:20,35-37 Isa 10:16-18; 37:21,36,37; 42:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET