ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 לא 3808 תראו 7200 רוח 7307 ולא 3808 תראו 7200 גשׁם 1653 והנחל 5158 ההוא 1931 ימלא 4390 מים 4325 ושׁתיתם 8354 אתם 859 ומקניכם 4735 ובהמתכם׃ 929
    Украинская Библия

    3:17 Бо так сказав Господь: Не побачите вітру, і не побачите дощу, а потік цей буде наповнений водою. І будете пити ви, та череди ваші, та ваша худоба.


    Ыйык Китеп
    3:17 Анткени Теңир мындай дейт: “Шамалды да, жаанды да көрбөйсүңөр, бирок бул өрөөнгө суу толуп, андан өзүңөр да, майда жана бодо малыңар да ичет”.

    Русская Библия

    3:17 ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш;


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 οψεσθε 3700 5695 πνευμα 4151 και 2532 ουκ 3756 οψεσθε 3700 5695 υετον 5205 και 2532 ο 3588 3739 χειμαρρους ουτος 3778 πλησθησεται 4130 5701 υδατος 5204 και 2532 πιεσθε 4095 5695 υμεις 5210 και 2532 αι 3588 3739 κτησεις υμων 5216 και 2532 τα 3588 κτηνη 2934 υμων 5216
    Czech BKR
    3:17 Nebo toto dн Hospodin: Neuzшнte vмtru, aniћ uzшнte pшнvalu, vљak potok tento naplnмn bude vodou, tak ћe pнti budete i vy i mnoћstvн vaљe, i hovada vaљe.

    Болгарская Библия

    3:17 защото така казва Господ: Без да видите вятър и без да видите дъжд, пак тая долина ще се напълни с вода; и ще пиете вие, добитъкът ви и животните ви.


    Croatian Bible

    3:17 Jer ovako veli Jahve: neжete osjetiti vjetra niti жete vidjeti daћda, a ova жe se dolina napuniti vodom. I pit жete vi, vaљ marva i vaљa stoka.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Ki 18:36-39 Ps 84:6; 107:35 Isa 41:17,18; 43:19,20; 48:21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET