ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 3:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:23 И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמרו
    559 דם 1818 זה 2088 החרב 2717 נחרבו 2717 המלכים 4428 ויכו 5221 אישׁ 376 את 853 רעהו 7453 ועתה 6258 לשׁלל 7998 מואב׃ 4124
    Украинская Библия

    3:23 І казали вони: Це кров, рубаючися, порубалися царі мечами, і позабивали один одного. А тепер на здобич, Моаве!


    Ыйык Китеп
    3:23 Ошондо алар: «Бул – кан. Падышалар өз ара согушуп, бири-бирин кырып салышкан турбайбы. Маап, эми олжого!» – дешти.

    Русская Библия

    3:23 И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπαν αιμα 129 τουτο 5124 της 3588 ρομφαιας εμαχεσαντο οι 3588 βασιλεις 935 και 2532 επαταξαν ανηρ 435 τον 3588 πλησιον 4139 αυτου 847 και 2532 νυν 3568 επι 1909 τα 3588 σκυλα 4661 μωαβ
    Czech BKR
    3:23 A шekli: Krev jest. Jistм ћeќ jsou se pohubili ti krбlovй, a zabil jeden kaћdэ bliћnнho svйho; protoћ nynн k loupeћem, у Moбbљtн! A pшiљli aћ k leћenн Izraelskйmu.

    Болгарская Библия

    3:23 Това е кръв; непременно царете са се били помежду си и са поразили един едни други; сега, прочее, на користите Моаве!


    Croatian Bible

    3:23 I rekoљe: "To je krv! Zacijelo su se kraljevi meрusobno pobili i jedan drugoga pogubili. A sada: na plijen, Moapci!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    2Ki 6:18-20; 7:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-25

    . Сбылась и вторая, главная половина предсказания Елисея (ст. 18-19
    ). И здесь, как при снабжении союзного войска водой, чисто естественное обстоятельство послужило союзникам на пользу и на гибель моавитян: последние при восходящем солнце ошибочно принимают цвет воды за вид крови (22) и столь же ошибочно делают не невозможное, впрочем, предположение о взаимном истреблении в союзных войсках (ст. 23; ср. Суд VII:22; 2 Пар XX:33), - и вместо ожидаемой добычи встретили поражение и полное опустошение страны включительно до укрепленной столицы Моавитской - города Кир-Xарешета (LXX, ст. 25: touV liqouV тou toicou, Vulg. : muri fictiles, слав. : камение стен), иначе называемого Кир-Моав (Ис XV:1) или Кирг-Xерем (Ис XVI:1); теперь отождествляют его с эл-Кераком, к востоку от южной части Мертвого моря (Onomast. 389. Winer, Bibl Keal Worterbuch:I, 658). Царь моавитский был осажден в Кир-Xарешете.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET