ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 26:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:17 избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εξαιρουμενος
    1807 5734 σε 4571 εκ 1537 του 3588 λαου 2992 και 2532 των 3588 εθνων 1484 εις 1519 ους 3739 νυν 3568 σε 4571 αποστελλω 649 5719
    Украинская Библия

    26:17 Визволяю тебе від твого народу та від поган, до яких Я тебе посилаю,


    Ыйык Китеп
    26:17 Сени жүйүт элинин жана бутпарастардын колунан куткарып алам да,

    Русская Библия

    26:17 избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя


    Греческий Библия
    εξαιρουμενος
    1807 5734 σε 4571 εκ 1537 του 3588 λαου 2992 και 2532 των 3588 εθνων 1484 εις 1519 ους 3739 νυν 3568 σε 4571 αποστελλω 649 5719
    Czech BKR
    26:17 Vysvobozuje tebe z lidu tohoto, i z pohanщ, k nimћ tм nynн posнlбm,

    Болгарская Библия

    26:17 като те избавям от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам,


    Croatian Bible

    26:17 Izbavit жu te od naroda i od pogana kojima te љaljem


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ac 9:23-25,29,30; 13:50; 14:5,6,19,20; 16:39; 17:10,14; 18:10,12-16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    "Служителем и свидетелем..." - ср. I:8
    . Указание на равенство служения Павлова служению прочих апостолов, при том отличии, что Павел преимущественно посылается быть апостолом язычников.

    "Что ты видел, и что Я открою тебе..." Павел видел Господа воскресшим и прославленным, посему и мог быть совершенно таким же свидетелем Его воскресения, как и прочие апостолы (III:15; 1Кор.IX:1; XV:4-9). (О том, что Господь действительно открывал волю Свою и в дальнейшей истории Павла, свидетельствуется, между прочим, в XX:17 и д. ; XXIII:11 и др. ).

    "От народа иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя..." К которым посылаю - надо относить и к народу иудейскому, и к язычникам, как и видим во всей деятельности Павла, обращавшегося всюду сначала к иудеям и потом уже к язычникам (ср. XIII:46 иПар. ).

    Тьма и свет - образы духовного состояния человека - во власти сатаны (князя тьмы) и в благодатном Царстве Бога - Отца светов. Первое состояние - под властью князя тьмы - состояние неведения истины Божией и сознательного от нее отчуждения, конец чего - вечная гибель; второе - состояние благодатного просвещения светом Божественной истины, в сыновней близости к Богу Отцу и вечном блаженстве со всеми святыми (ср. XX:32).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET