
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 26:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
26:19 Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οθεν 3606 βασιλευ 935 αγριππα 67 ουκ 3756 εγενομην 1096 5633 απειθης 545 τη 3588 ουρανιω 3770 οπτασια 3701
Украинская Библия
26:19 Через це я, о царю Агріппо, не був супротивний видінню небесному,
Ыйык Китеп 26:19 Ошон эчүн, Агрипа падыша, мен асмандан болгон ошол көрүнүшкө каршы чыккан жокмун.
Русская Библия
26:19 Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Греческий Библия οθεν 3606 βασιλευ 935 αγριππα 67 ουκ 3756 εγενομην 1096 5633 απειθης 545 τη 3588 ουρανιω 3770 οπτασια 3701
Czech BKR 26:19 A protoћ, у krбli Agrippo, nebyl jsem nevмшнcн nebeskйmu vidмnн.
Болгарская Библия
26:19 Затова, царю Агрипо, не бях непокорен на небесното видение.
Croatian Bible
26:19 "Otada, kralju Agripa, ne bijah neposluљan nebeskom viрenju.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :2,26,27 Толковая Библия преемников А.Лопухина 19 "Посему, я не воспротивился...", как противятся иногда самым очевидным и убедительным истинам, как противятся доселе все те, по милости которых был связан Павел и теперь предстоит на суде. "Этим явлением Он (Иисус) обратил меня и убедил так, что я не мог противиться" (Злат. ).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|