ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 3:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τον
    3588 δε 1161 αρχηγον 747 της 3588 ζωης 2222 απεκτεινατε 615 5656 ον 3739 ο 3588 θεος 2316 ηγειρεν 1453 5656 εκ 1537 νεκρων 3498 ου 3739 3739 ημεις 2249 μαρτυρες 3144 εσμεν 2070 5748
    Украинская Библия

    3:15 Начальника ж життя ви забили, та Його воскресив Бог із мертвих, чого свідками ми!


    Ыйык Китеп
    3:15 ал эми өмүр Башчысын өлтүрдүңөр. Бирок Аны Кудай тирилтти, Анын тирилгенине биз күбөбүз.

    Русская Библия

    3:15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.


    Греческий Библия
    τον
    3588 δε 1161 αρχηγον 747 της 3588 ζωης 2222 απεκτεινατε 615 5656 ον 3739 ο 3588 θεος 2316 ηγειρεν 1453 5656 εκ 1537 νεκρων 3498 ου 3739 3739 ημεις 2249 μαρτυρες 3144 εσμεν 2070 5748
    Czech BKR
    3:15 Ale dбrce ћivota zamordovali jste, kterйhoћ Bщh vzkшнsil z mrtvэch; иehoћ my svмdkovй jsme.

    Болгарская Библия

    3:15 убихте Началника на живота. Но Бог го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.


    Croatian Bible

    3:15 Zaиetnika ћivota ubiste. Ali Bog ga uskrisi od mrtvih, иemu smo mi svjedoci."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Joh 1:4; 4:10,14; 5:26; 10:28; 11:25,26; 14:6; 17:2 Ro 8:1,2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    "Начальника жизни убили..." - необыкновенно сильное выражение, противопоставляющее два столь резких контраста. Почтение жизни здесь берется в полном и совершеннейшем смысле (Ин 14), означая не только высшую духовную
    жизнь и вечное спасение, получаемые верою во Христа, но и всякую вообще жизнь, которой Христос есть основной источник, начальник и совершитель. "Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели..." - см. II:24-32.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET