TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזרעות 2220 השׁטף 7858 ישׁטפו 7857 מלפניו 6440 וישׁברו 7665 וגם 1571 נגיד 5057 ברית׃ 1285 Украинская Библия 11:22 А війська, що затоплювали, він затопить і знищить, і навіть самого володаря, що з ним поєднався. Ыйык Китеп 11:22 Ал селдей каптаган сан жеткис аскерди селдей каптап кыйратат, атүгүл, келишимдин башчысын да кыйратат. Русская Библия 11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Греческий Библия και 2532 τους 3588 βραχιονας τους 3588 συντριβεντας συντριψει 4937 5692 απο 575 προσωπου 4383 αυτου 847 Czech BKR 11:22 A rameny jako povodnн zachvбceni budou pшed oblниejem jeho mnozн, a potшнni budou jako i ten vщdce, kterэћ s nнm smlouvu uиinil. Болгарская Библия 11:22 И със силата на потопа ще бъдат пометени и строшени пред него, да! Още и сам съюзеният с него военачалник. Croatian Bible 11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזרעות 2220 השׁטף 7858 ישׁטפו 7857 מלפניו 6440 וישׁברו 7665 וגם 1571 נגיד 5057 ברית׃ 1285 Украинская Библия 11:22 А війська, що затоплювали, він затопить і знищить, і навіть самого володаря, що з ним поєднався. Ыйык Китеп 11:22 Ал селдей каптаган сан жеткис аскерди селдей каптап кыйратат, атүгүл, келишимдин башчысын да кыйратат. Русская Библия 11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Греческий Библия και 2532 τους 3588 βραχιονας τους 3588 συντριβεντας συντριψει 4937 5692 απο 575 προσωπου 4383 αυτου 847 Czech BKR 11:22 A rameny jako povodnн zachvбceni budou pшed oblниejem jeho mnozн, a potшнni budou jako i ten vщdce, kterэћ s nнm smlouvu uиinil. Болгарская Библия 11:22 И със силата на потопа ще бъдат пометени и строшени пред него, да! Още и сам съюзеният с него военачалник. Croatian Bible 11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
11:22 А війська, що затоплювали, він затопить і знищить, і навіть самого володаря, що з ним поєднався. Ыйык Китеп 11:22 Ал селдей каптаган сан жеткис аскерди селдей каптап кыйратат, атүгүл, келишимдин башчысын да кыйратат. Русская Библия 11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Греческий Библия και 2532 τους 3588 βραχιονας τους 3588 συντριβεντας συντριψει 4937 5692 απο 575 προσωπου 4383 αυτου 847 Czech BKR 11:22 A rameny jako povodnн zachvбceni budou pшed oblниejem jeho mnozн, a potшнni budou jako i ten vщdce, kterэћ s nнm smlouvu uиinil. Болгарская Библия 11:22 И със силата на потопа ще бъдат пометени и строшени пред него, да! Още и сам съюзеният с него военачалник. Croatian Bible 11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
11:22 И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. Греческий Библия και 2532 τους 3588 βραχιονας τους 3588 συντριβεντας συντριψει 4937 5692 απο 575 προσωπου 4383 αυτου 847 Czech BKR 11:22 A rameny jako povodnн zachvбceni budou pшed oblниejem jeho mnozн, a potшнni budou jako i ten vщdce, kterэћ s nнm smlouvu uиinil. Болгарская Библия 11:22 И със силата на потопа ще бъдат пометени и строшени пред него, да! Още и сам съюзеният с него военачалник. Croatian Bible 11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
11:22 И със силата на потопа ще бъдат пометени и строшени пред него, да! Още и сам съюзеният с него военачалник. Croatian Bible 11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
11:22 Pred njim жe biti preplavljene i skrљene navalne snage i sam knez Saveza. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16 Новой Женевской Библии (22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
VERSE (22) - :10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16
:10; 9:26 Isa 8:7,8 Am 8:8; 9:5 Na 1:8 Re 12:15,16
(22) даже и сам вождь завета. В этих словах, возможно, следует видеть указание на убийство приспешниками Антиоха IV первосвященника Онии III, произошедшее в Иерусалиме в 171 г. до Р.Х. (см. 2 Мак. 4,32-43).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ