ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 11:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:32 Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומרשׁיעי
    7561 ברית 1285 יחניף 2610 בחלקות 2514 ועם 5971 ידעי 3045 אלהיו 430 יחזקו 2388 ועשׂו׃ 6213
    Украинская Библия

    11:32 А тих, хто чинить несправедливе на заповіт, він прихилить через лестощі. А народ, що знає свого Бога, зміцніє та й діятиме.


    Ыйык Китеп
    11:32 Келишимге каршы мыйзамсыздык кылгандарды ал кошоматтык менен өзүнө тартып алат. Бирок өз Кудайын урматтаган адамдар күч алып, каршылык көрсөтүшөт.

    Русская Библия

    11:32 Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 αμαρτιαις 266 διαθηκης 1242 μιανουσιν εν 1722 1520 σκληρω λαω 2992 και 2532 ο 3588 3739 δημος 1218 ο 3588 3739 γινωσκων 1097 5723 ταυτα 5024 5023 κατισχυσουσι και 2532 ποιησουσι
    Czech BKR
    11:32 Tak aby ty, kteшнћ se bezboћnм proti smlouvм chovati budou, v pokrytstvн posiloval ъlisnostmi, lid pak, kterэћ znб Boha svйho, aby jнmali. Coћ i uиinн.

    Болгарская Библия

    11:32 И ще изврати с ласкателства ония, които беззаконстват против завета; но людете, които познават своя Бог, ще се укрепят и ще вършат подвизи.


    Croatian Bible

    11:32 Svojim жe spletkama navesti na otpad one koji se ogreљuju o Savez, ali ljudi koji ljube Boga ostat жe postojani i vrљit жe svoje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Pr 19:5; 26:28


    Новой Женевской Библии

    (32) люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать. Даниил говорит о тех, кто воспротивился насильственной эллинизации и оставался верен своему Богу (1 Мак. 1,61-63).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET