ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 11:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:8 Даже и богов их, истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет и на несколько лет будет стоять выше царя северного.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וגם
    1571 אלהיהם 430 עם 5973 נסכיהם 5257 עם 5973 כלי 3627 חמדתם 2532 כסף 3701 וזהב 2091 בשׁבי 7628 יבא 935 מצרים 4714 והוא 1931 שׁנים 8141 יעמד 5975 ממלך 4428 הצפון׃ 6828
    Украинская Библия

    11:8 І їхніх богів з їхніми литими бовванами, разом з їхнім улюбленим посудом, золотом та сріблом поведе в неволю до Єгипту, і він роки стоятиме більше від північного царя.


    Ыйык Китеп
    11:8 Ал турсун, алардын кудайларын, алардын жасалма кудайларын, кымбат баалуу алтын-күмүш идиштерин Мисирге алып кетет. Ал бир нече жыл түндүк падышасынан жогору турат.

    Русская Библия

    11:8 Даже и богов их, истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет и на несколько лет будет стоять выше царя северного.


    Греческий Библия
    και
    2532 τους 3588 θεους 2316 αυτων 846 καταστρεψει μετα 3326 των 3588 χωνευτων αυτων 846 και 2532 τους 3588 οχλους 3793 αυτων 846 μετα 3326 των 3588 σκευων των 3588 επιθυμηματων αυτων 846 το 3588 αργυριον 694 και 2532 το 3588 χρυσιον 5553 εν 1722 1520 αιχμαλωσια αποισουσιν εις 1519 αιγυπτον 125 και 2532 εσται 2071 5704 ετος 2094 βασιλει 935 βορρα 1005
    Czech BKR
    11:8 Nadto i bohy jejich s knнћaty jejich, s nбdobami drahэmi jejich, stшнbrem a zlatem v zajetн zavede do Egypta, a bude bezpeиen za mnoho let pшed krбlem pщlnoиnнm.

    Болгарская Библия

    11:8 тоже и боговете им ще докара пленници в Египет, с леяните им идоли, и с отбраните им сребърни и златни съдове; и той ще се въздържа няколко години да не на пада северния цар.


    Croatian Bible

    11:8 Pa i njihove bogove, njihove kipove i njihovo dragocjeno suрe, srebrno i zlatno, odnijet жe kao plijen u Egipat. Nekoliko godina bit жe jaиi od kralja Sjevera,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 31:30 Ex 12:12 Nu 33:4 De 12:3 Jud 18:24 Isa 37:19; 46:1,2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET