TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומן 4480 התחברות 2266 אליו 413 יעשׂה 6213 מרמה 4820 ועלה 5927 ועצם 6105 במעט 4592 גוי׃ 1471 Украинская Библия 11:23 А від часу поєднання з ним він робитиме оману, і підійметься, і зміцниться малим народом. Ыйык Китеп 11:23 Анткени ал аны менен келишим түзгөндөн кийин, алдамчылык менен иш жүргүзөт, анан чыгып, аз сандагы эл менен жеңишке эү болот. Русская Библия 11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 της 3588 διαθηκης 1242 και 2532 δημου συνταγεντος μετ 3326 ' αυτου 847 ποιησει 4160 4162 5692 ψευδος 5579 και 2532 επι 1909 εθνος 1484 ισχυρον 2478 εν 1722 1520 ολιγοστω εθνει 1484 Czech BKR 11:23 Nebo v tovaryљstvн s nнm vejda, prokбћe nad nнm lest, a pшijeda, zmocnн se krбlovstvн s malэm poиtem lidu. Болгарская Библия 11:23 И след като сключи с него съюз ще постъпва измамливо; защото ще възлезе и ще преодолее само с малко люде. Croatian Bible 11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומן 4480 התחברות 2266 אליו 413 יעשׂה 6213 מרמה 4820 ועלה 5927 ועצם 6105 במעט 4592 גוי׃ 1471 Украинская Библия 11:23 А від часу поєднання з ним він робитиме оману, і підійметься, і зміцниться малим народом. Ыйык Китеп 11:23 Анткени ал аны менен келишим түзгөндөн кийин, алдамчылык менен иш жүргүзөт, анан чыгып, аз сандагы эл менен жеңишке эү болот. Русская Библия 11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 της 3588 διαθηκης 1242 και 2532 δημου συνταγεντος μετ 3326 ' αυτου 847 ποιησει 4160 4162 5692 ψευδος 5579 και 2532 επι 1909 εθνος 1484 ισχυρον 2478 εν 1722 1520 ολιγοστω εθνει 1484 Czech BKR 11:23 Nebo v tovaryљstvн s nнm vejda, prokбћe nad nнm lest, a pшijeda, zmocnн se krбlovstvн s malэm poиtem lidu. Болгарская Библия 11:23 И след като сключи с него съюз ще постъпва измамливо; защото ще възлезе и ще преодолее само с малко люде. Croatian Bible 11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
11:23 А від часу поєднання з ним він робитиме оману, і підійметься, і зміцниться малим народом. Ыйык Китеп 11:23 Анткени ал аны менен келишим түзгөндөн кийин, алдамчылык менен иш жүргүзөт, анан чыгып, аз сандагы эл менен жеңишке эү болот. Русская Библия 11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 της 3588 διαθηκης 1242 και 2532 δημου συνταγεντος μετ 3326 ' αυτου 847 ποιησει 4160 4162 5692 ψευδος 5579 και 2532 επι 1909 εθνος 1484 ισχυρον 2478 εν 1722 1520 ολιγοστω εθνει 1484 Czech BKR 11:23 Nebo v tovaryљstvн s nнm vejda, prokбћe nad nнm lest, a pшijeda, zmocnн se krбlovstvн s malэm poиtem lidu. Болгарская Библия 11:23 И след като сключи с него съюз ще постъпва измамливо; защото ще възлезе и ще преодолее само с малко люде. Croatian Bible 11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
11:23 Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом. Греческий Библия και 2532 μετα 3326 της 3588 διαθηκης 1242 και 2532 δημου συνταγεντος μετ 3326 ' αυτου 847 ποιησει 4160 4162 5692 ψευδος 5579 και 2532 επι 1909 εθνος 1484 ισχυρον 2478 εν 1722 1520 ολιγοστω εθνει 1484 Czech BKR 11:23 Nebo v tovaryљstvн s nнm vejda, prokбћe nad nнm lest, a pшijeda, zmocnн se krбlovstvн s malэm poиtem lidu. Болгарская Библия 11:23 И след като сключи с него съюз ще постъпва измамливо; защото ще възлезе и ще преодолее само с малко люде. Croatian Bible 11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
11:23 И след като сключи с него съюз ще постъпва измамливо; защото ще възлезе и ще преодолее само с малко люде. Croatian Bible 11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
11:23 Unatoи sporazumu s njime, izdajniиki жe navaliti i svladati ga s malo ljudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
VERSE (23) - Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
Da 8:25 Ge 34:13 Ps 52:2 Pr 11:18 Eze 17:13-19 Ro 1:29 2Co 11:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ