TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועמד 5975 מלך 4428 גבור 1368 ומשׁל 4910 ממשׁל 4474 רב 7227 ועשׂה 6213 כרצונו׃ 7522 Украинская Библия 11:3 І повстане хоробрий цар, і запанує великим пануванням, і робитиме за своїм уподобанням. Ыйык Китеп 11:3 Андан кийин күч-кубаттуу бир падыша чыгат, ал зор күчү менен бийлик жүргүзөт, өз эрки менен иш кылат. Русская Библия 11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Греческий Библия και 2532 στησεται βασιλευς 935 δυνατος 1415 και 2532 κυριευσει 2961 5692 κυριειας πολλης 4183 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 καθως 2531 αν 302 βουληται 1014 5741 Czech BKR 11:3 I povstane krбl mocnэ, kterэћ bude mнti panstvн љirokй, a bude иiniti podlй vщle svй. Болгарская Библия 11:3 И ще се издигне един мощен цар, който ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си. Croatian Bible 11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועמד 5975 מלך 4428 גבור 1368 ומשׁל 4910 ממשׁל 4474 רב 7227 ועשׂה 6213 כרצונו׃ 7522 Украинская Библия 11:3 І повстане хоробрий цар, і запанує великим пануванням, і робитиме за своїм уподобанням. Ыйык Китеп 11:3 Андан кийин күч-кубаттуу бир падыша чыгат, ал зор күчү менен бийлик жүргүзөт, өз эрки менен иш кылат. Русская Библия 11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Греческий Библия και 2532 στησεται βασιλευς 935 δυνατος 1415 και 2532 κυριευσει 2961 5692 κυριειας πολλης 4183 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 καθως 2531 αν 302 βουληται 1014 5741 Czech BKR 11:3 I povstane krбl mocnэ, kterэћ bude mнti panstvн љirokй, a bude иiniti podlй vщle svй. Болгарская Библия 11:3 И ще се издигне един мощен цар, който ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си. Croatian Bible 11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
11:3 І повстане хоробрий цар, і запанує великим пануванням, і робитиме за своїм уподобанням. Ыйык Китеп 11:3 Андан кийин күч-кубаттуу бир падыша чыгат, ал зор күчү менен бийлик жүргүзөт, өз эрки менен иш кылат. Русская Библия 11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Греческий Библия και 2532 στησεται βασιλευς 935 δυνατος 1415 και 2532 κυριευσει 2961 5692 κυριειας πολλης 4183 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 καθως 2531 αν 302 βουληται 1014 5741 Czech BKR 11:3 I povstane krбl mocnэ, kterэћ bude mнti panstvн љirokй, a bude иiniti podlй vщle svй. Болгарская Библия 11:3 И ще се издигне един мощен цар, който ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си. Croatian Bible 11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
11:3 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Греческий Библия και 2532 στησεται βασιλευς 935 δυνατος 1415 και 2532 κυριευσει 2961 5692 κυριειας πολλης 4183 και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 καθως 2531 αν 302 βουληται 1014 5741 Czech BKR 11:3 I povstane krбl mocnэ, kterэћ bude mнti panstvн љirokй, a bude иiniti podlй vщle svй. Болгарская Библия 11:3 И ще се издигне един мощен цар, който ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си. Croatian Bible 11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
11:3 И ще се издигне един мощен цар, който ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си. Croatian Bible 11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
11:3 Ustat жe junaиki kralj, vladat жe silnom moжu i иiniti љto ga bude volja. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18 Новой Женевской Библии (3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
VERSE (3) - :16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18
:16,36; 4:35; 5:19; 8:4-14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18
(3) восстанет царь могущественный. Александр Македонский, 336-323 гг. до Р.Х. (см. ком. к 7,6 и 8,5.8).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ