ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 11:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:2 И вспомните ныне, --ибо [я говорю] не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, --Его величие Его крепкую руку и высокую мышцу его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידעתם
    3045 היום 3117 כי 3588 לא 3808 את 854 בניכם 1121 אשׁר 834 לא 3808 ידעו 3045 ואשׁר 834 לא 3808 ראו 7200 את 853 מוסר 4148 יהוה 3068 אלהיכם 430 את 853 גדלו 1433 את 853 ידו 3027 החזקה 2389 וזרעו 2220 הנטויה׃ 5186
    Украинская Библия

    11:2 І ви пізнаєте сьогодні, бо я навчаю не синів ваших, які не пізнали й не бачили карання Господа, Бога вашого, величність Його, руку Його сильну й рамено Його витягнене,


    Ыйык Китеп
    11:2 Бүгүн билип койгула, силердин балдарыңар Кудай-Теңириңердин жазаларын, улуулугун, сунулган колу менен күчтүү билегин,

    Русская Библия

    11:2 И вспомните ныне, --ибо [я говорю] не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, --Его величие Его крепкую руку и высокую мышцу его,


    Греческий Библия
    και
    2532 γνωσεσθε 1097 5695 σημερον 4594 οτι 3754 ουχι 3780 τα 3588 παιδια 3813 υμων 5216 οσοι 3745 ουκ 3756 οιδασιν 1492 5758 ουδε 3761 ειδοσαν την 3588 παιδειαν 3809 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 και 2532 τα 3588 μεγαλεια 3167 αυτου 847 και 2532 την 3588 χειρα 5495 την 3588 κραταιαν 2900 και 2532 τον 3588 βραχιονα τον 3588 υψηλον 5308
    Czech BKR
    11:2 A znejteћ dnes (nebo ne k samэm synщm vaљim mluvнm, kteшнћ neznali toho, ani nevidмli), trestбnн Hospodina Boha svйho, dщstojnost jeho, ruku jeho silnou a rбmм jeho vztaћenй,

    Болгарская Библия

    11:2 И признайте днес, - (защото не говоря на чадата ви, които не познаха и които не видяха наказанието нанесено от Господа вашия Бог, величията Му, силната Му ръка и издигнатата Му мишца,


    Croatian Bible

    11:2 Vi, a ne vaљi sinovi, koji nisu ni upoznali ni vidjeli pouke Jahve, Boga vaљega, danas ste se osvjedoиili o njegovoj veliиajnosti, o njegovoj moжnoj ruci, ispruћenoj miљici,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    De 8:2-5


    Новой Женевской Библии

    (2) с сынами вашими. Слова Господа обращены к очевидцам Его славы и могущества. Более поздние поколения - "сыны" - станут уже верить их слову, поскольку сами не будут иметь таких явных свидетельств, какие имели "отцы" во время выхода из Египта и после, странствуя по пустыне.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET