ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 12:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:14 но на том только месте, которое изберет Господь, в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои и делай все, что заповедую тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 במקום 4725 אשׁר 834 יבחר 977 יהוה 3068 באחד 259 שׁבטיך 7626 שׁם 8033 תעלה 5927 עלתיך 5930 ושׁם 8033 תעשׂה 6213 כל 3605 אשׁר 834 אנכי 595 מצוך׃ 6680
    Украинская Библия

    12:14 бо тільки на тому місці, яке вибере Господь в одному з племен твоїх, там принесеш свої цілопалення, і там зробиш усе, що я наказую тобі.


    Ыйык Китеп
    12:14 Урууларыңдын ичинен Теңир өзү кайсы жерди тандап алса, ошол жерге гана алып кел. Ошол жерге бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыгыңды алып келип, мен сага осуяттагандын бардыгын жаса.

    Русская Библия

    12:14 но на том только месте, которое изберет Господь, в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои и делай все, что заповедую тебе.


    Греческий Библия
    αλλ
    235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ον 3739 αν 302 εκλεξηται κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 αυτον 846 εν 1722 1520 μια 1520 των 3588 φυλων 5443 σου 4675 εκει 1563 ανοισεις τα 3588 ολοκαυτωματα 3646 σου 4675 και 2532 εκει 1563 ποιησεις 4160 5692 παντα 3956 οσα 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 σοι 4671 4674 σημερον 4594
    Czech BKR
    12:14 Ale na tom mнstм, kterйћ by vyvolil Hospodin v jednom z pokolenн tvэch, tam obмtovati budeљ zбpaly svй, a tam uиinнљ vљecko, coћ jб pшikazuji tobм.

    Болгарская Библия

    12:14 но на мястото, което Господ избере в едно от племената ти, там да принасяш всеизгарянията си, и там да вършиш всичко що ти заповядвам.


    Croatian Bible

    12:14 nego samo na mjestu љto ga odabere Jahve, u jednome od tvojih plemena. Tu prinosi svoje paljenice i tu obavljaj sve љto ti nareрujem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :5,11 Ps 5:7; 9:11 2Co 5:19 Heb 10:19-22; 13:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET