TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזכרת 2142 כי 3588 עבד 5650 היית 1961 בארץ 776 מצרים 4714 ויפדך 6299 יהוה 3068 אלהיך 430 על 5921 כן 3651 אנכי 595 מצוך 6680 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 היום׃ 3117 Украинская Библия 15:15 І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у єгипетськім краї, та викупив тебе Господь, Бог твій, тому я наказую тобі про цю річ сьогодні. Ыйык Китеп 15:15 Сен да Мисир жеринде кул болгонуңду, Кудай-Теңириң сени куткарып алганын эсиңден чыгарба. Ошондуктан мен ушуну бүгүн сага осуяттап жатам. Русская Библия 15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Греческий Библия και 2532 μνησθηση οτι 3754 οικετης 3610 ησθα 2258 5713 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτου 125 και 2532 ελυτρωσατο σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εκειθεν 1564 δια 1223 2203 τουτο 5124 εγω 1473 σοι 4671 4674 εντελλομαι 1781 5736 ποιειν 4160 5721 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 Czech BKR 15:15 A pamatuj, ћe jsi sluћebnнkem byl v zemi Egyptskй, a ћe tм vykoupil Hospodin Bщh tvщj, protoћ jб to dnes tobм pшikazuji. Болгарская Библия 15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо. Croatian Bible 15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזכרת 2142 כי 3588 עבד 5650 היית 1961 בארץ 776 מצרים 4714 ויפדך 6299 יהוה 3068 אלהיך 430 על 5921 כן 3651 אנכי 595 מצוך 6680 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 היום׃ 3117 Украинская Библия 15:15 І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у єгипетськім краї, та викупив тебе Господь, Бог твій, тому я наказую тобі про цю річ сьогодні. Ыйык Китеп 15:15 Сен да Мисир жеринде кул болгонуңду, Кудай-Теңириң сени куткарып алганын эсиңден чыгарба. Ошондуктан мен ушуну бүгүн сага осуяттап жатам. Русская Библия 15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Греческий Библия και 2532 μνησθηση οτι 3754 οικετης 3610 ησθα 2258 5713 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτου 125 και 2532 ελυτρωσατο σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εκειθεν 1564 δια 1223 2203 τουτο 5124 εγω 1473 σοι 4671 4674 εντελλομαι 1781 5736 ποιειν 4160 5721 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 Czech BKR 15:15 A pamatuj, ћe jsi sluћebnнkem byl v zemi Egyptskй, a ћe tм vykoupil Hospodin Bщh tvщj, protoћ jб to dnes tobм pшikazuji. Болгарская Библия 15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо. Croatian Bible 15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
15:15 І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у єгипетськім краї, та викупив тебе Господь, Бог твій, тому я наказую тобі про цю річ сьогодні. Ыйык Китеп 15:15 Сен да Мисир жеринде кул болгонуңду, Кудай-Теңириң сени куткарып алганын эсиңден чыгарба. Ошондуктан мен ушуну бүгүн сага осуяттап жатам. Русская Библия 15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Греческий Библия και 2532 μνησθηση οτι 3754 οικετης 3610 ησθα 2258 5713 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτου 125 και 2532 ελυτρωσατο σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εκειθεν 1564 δια 1223 2203 τουτο 5124 εγω 1473 σοι 4671 4674 εντελλομαι 1781 5736 ποιειν 4160 5721 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 Czech BKR 15:15 A pamatuj, ћe jsi sluћebnнkem byl v zemi Egyptskй, a ћe tм vykoupil Hospodin Bщh tvщj, protoћ jб to dnes tobм pшikazuji. Болгарская Библия 15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо. Croatian Bible 15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
15:15 помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие. Греческий Библия και 2532 μνησθηση οτι 3754 οικετης 3610 ησθα 2258 5713 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτου 125 και 2532 ελυτρωσατο σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εκειθεν 1564 δια 1223 2203 τουτο 5124 εγω 1473 σοι 4671 4674 εντελλομαι 1781 5736 ποιειν 4160 5721 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 Czech BKR 15:15 A pamatuj, ћe jsi sluћebnнkem byl v zemi Egyptskй, a ћe tм vykoupil Hospodin Bщh tvщj, protoћ jб to dnes tobм pшikazuji. Болгарская Библия 15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо. Croatian Bible 15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
15:15 Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя, и че Господ твоят Бог те изкупи; за това Аз днес ти заповядвам това нещо. Croatian Bible 15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
15:15 Sjeжaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
VERSE (15) - De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
De 5:14,15; 16:12 Ex 20:2 Isa 51:1 Mt 6:14,15; 18:32,33 Eph 1:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ