TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Еврейский / Греческий лексикон Стронга רק 7535 הבהמה 929 בזזנו 962 לנו ושׁלל 7998 הערים 5892 אשׁר 834 לכדנו׃ 3920 Украинская Библия 2:35 Тільки худобу забрали ми собі на здобич, та захоплене в містах, що ми їх здобули. Ыйык Китеп 2:35 Бирок биз басып алган шаарлардагы алардын мал-мүлкүн олжолоп алдык. Русская Библия 2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Греческий Библия πλην 4133 τα 3588 κτηνη 2934 επρονομευσαμεν και 2532 τα 3588 σκυλα 4661 των 3588 πολεων 4172 ελαβομεν 2983 5627 Czech BKR 2:35 Toliko hovada rozebrali jsme sobм, a koшisti z mмst, kterэchћ jsme dobyli. Болгарская Библия 2:35 Пленихме за себе си само добитъка и користите на градовете, които превзехме. Croatian Bible 2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Еврейский / Греческий лексикон Стронга רק 7535 הבהמה 929 בזזנו 962 לנו ושׁלל 7998 הערים 5892 אשׁר 834 לכדנו׃ 3920 Украинская Библия 2:35 Тільки худобу забрали ми собі на здобич, та захоплене в містах, що ми їх здобули. Ыйык Китеп 2:35 Бирок биз басып алган шаарлардагы алардын мал-мүлкүн олжолоп алдык. Русская Библия 2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Греческий Библия πλην 4133 τα 3588 κτηνη 2934 επρονομευσαμεν και 2532 τα 3588 σκυλα 4661 των 3588 πολεων 4172 ελαβομεν 2983 5627 Czech BKR 2:35 Toliko hovada rozebrali jsme sobм, a koшisti z mмst, kterэchћ jsme dobyli. Болгарская Библия 2:35 Пленихме за себе си само добитъка и користите на градовете, които превзехме. Croatian Bible 2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
2:35 Тільки худобу забрали ми собі на здобич, та захоплене в містах, що ми їх здобули. Ыйык Китеп 2:35 Бирок биз басып алган шаарлардагы алардын мал-мүлкүн олжолоп алдык. Русская Библия 2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Греческий Библия πλην 4133 τα 3588 κτηνη 2934 επρονομευσαμεν και 2532 τα 3588 σκυλα 4661 των 3588 πολεων 4172 ελαβομεν 2983 5627 Czech BKR 2:35 Toliko hovada rozebrali jsme sobм, a koшisti z mмst, kterэchћ jsme dobyli. Болгарская Библия 2:35 Пленихме за себе си само добитъка и користите на градовете, които превзехме. Croatian Bible 2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
2:35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. Греческий Библия πλην 4133 τα 3588 κτηνη 2934 επρονομευσαμεν και 2532 τα 3588 σκυλα 4661 των 3588 πολεων 4172 ελαβομεν 2983 5627 Czech BKR 2:35 Toliko hovada rozebrali jsme sobм, a koшisti z mмst, kterэchћ jsme dobyli. Болгарская Библия 2:35 Пленихме за себе си само добитъка и користите на градовете, които превзехме. Croatian Bible 2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
2:35 Пленихме за себе си само добитъка и користите на градовете, които превзехме. Croatian Bible 2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
2:35 izuzev stoke, koju uzesmo kao plijen, skupa s plijenom iz gradova љto smo ih osvojili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
VERSE (35) - De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
De 20:14 Nu 31:9-11 Jos 8:27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ