ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 2:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:9 И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אלי 413 אל 408 תצר 6696 את 853 מואב 4124 ואל 408 תתגר 1624 בם  מלחמה 4421  כי 3588  לא 3808  אתן 5414  לך  מארצו 776 ירשׁה 3425 כי 3588 לבני 1121 לוט 3876 נתתי 5414 את 853 ער 6144 ירשׁה׃ 3425
    Украинская Библия

    2:9 І сказав Господь мені: Не ворогуй з Моавом, і не дратуй їх війною, бо Я не дам тобі з його краю спадщини, бо Лотовим синам дав Я Ар на спадок.


    Ыйык Китеп
    2:9 Теңир мага мындай деди: “Мааптыктар менен касташпа да согушпа. Мен сенин карамагыңа анын жеринен бербейм, анткени Ар шаарын
    Лот уулдарынын энчисине бергем.
    Русская Библия

    2:9 И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 με 3165 μη 3361 εχθραινετε τοις 3588 μωαβιταις και 2532 μη 3361 συναψητε προς 4314 αυτους 846 πολεμον 4171 ου 3739 3757 γαρ 1063 μη 3361 δω 1325 5632 υμιν 5213 απο 575 της 3588 γης 1093 αυτων 846 εν 1722 1520 κληρω τοις 3588 γαρ 1063 υιοις 5207 λωτ 3091 δεδωκα 1325 5758 την 3588 σηιρ κληρονομειν 2816 5721
    Czech BKR
    2:9 I шekl mi Hospodin: Neљkoп Moбbskэm, ani jich popouzej k boji, nebo nedбm tobм v zemi jejich dмdictvн, ponмvadћ synщm Lot dal jsem Ar v dмdictvн.

    Болгарская Библия

    2:9 Тогава Господ ми каза: Да не досаждате на моавците, нито да воювате с тях, защото няма да ти дам да владееш нищо от земята им, понеже на Лотовите потомци дадох Ар за владение.


    Croatian Bible

    2:9 Tada mi zapovjedi Jahve: 'Nemoj uznemirivati Moapce niti s njima zameжi boja, jer niљta od njihove zemlje neжu dati u tvoje vlasniљtvo: Lotovim sinovima predao sam Ar u posjed.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :19 Ge 19:36,37 Ps 83:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET