ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 32:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:21 они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הם
    1992 קנאוני 7065 בלא 3808 אל 410 כעסוני 3707 בהבליהם 1892 ואני 589 אקניאם 7065 בלא 3808 עם 5971 בגוי 1471 נבל 5036 אכעיסם׃ 3707
    Украинская Библия

    32:21 Роздражнили Мене вони тим, хто не Бог, Мене розгнівили своїми марнотами, тому роздражню Я їх тим, хто не народ, нерозумним народом розгніваю їх.


    Ыйык Китеп
    32:21 Алар Мени эч нерсеге жарабаган жалган кудайлары менен каардантышты. Мен да буларды эл катары эсептелбеген акылсыз адамдар менен капа кылам.

    Русская Библия

    32:21 они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;


    Греческий Библия
    αυτοι
    846 παρεζηλωσαν με 3165 επ 1909 ' ου 3739 3757 θεω 2316 παρωργισαν με 3165 εν 1722 1520 τοις 3588 ειδωλοις αυτων 846 καγω 2504 παραζηλωσω 3863 5661 5692 αυτους 846 επ 1909 ' ουκ 3756 εθνει 1484 επ 1909 ' εθνει 1484 ασυνετω 801 παροργιω 3949 5692 αυτους 846
    Czech BKR
    32:21 Oniќ jsou mne popudili k horlenн skrze to, coћ nenн Bщh silnэ, rozhnмvali mne svэmi marnostmi. I jбќ popudнm jich k zбvisti skrze ty, kteшнћ nejsou lid, skrze nбrod blбznivэ k hnмvu jich popudнm.

    Болгарская Библия

    32:21 Те Ме раздразниха до ревнуване с онава, което не е Бог, С кумирите си Ме разгневиха; За това и Аз ще ги раздразня до ревнуване с ония, които не са люде, С народ несмислен ще ги разгневя.


    Croatian Bible

    32:21 Niљtavnim me bogom na ljubomor potakoљe, razdraћiљe me niљtavilima svojim, i ja жu njih ljubomornim uиinit', pukom niљtavnim, razdraћit жu ih glupim nekim narodom!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :16 Ps 78:58


    Новой Женевской Библии

    (21) не богом, суетными своими. "Чужие боги" (ст. 16) здесь названы "не богом". "Мерзости" (ст. 16) названы здесь "суетными" (идолами). Этот стих противопоставляет Израиль, который раздражал Бога "не богом", Богу, Который раздражит израильский народ "не Его народом" (Рим.10,19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21

    В ближайшем смысле разумеются
    народы, порабощавшие Израиль; в более отдаленном — призвание темных, лишенных истинного боговедения, язычников в лоно Христовой Церкви, — вместо стоявших у ее порога израильтян. «Уверовавшие в Христа Спасителя, — замечает блаж. Феодорит, — не один народ, но бесчисленное множество народов. И они были некогда «неразумливы» и несмысленны, как говорит блаженный Павел: «Бехом бо иногда и мы несмысленни, и непокориви и прельщени, работающе похотем и страстем различным» (Тит III:3). Потому Бог и говорит: «Как вы, оставив единого Бога, предпочли многих лжеименных богов, так и Я отвергнув один народ, дарую спасение всем народам. Но вы, воздав почитание тем, которые не суть боги, но сделали их богами; а Я и неразумливые народы исполню божественной мудрости; и вы, видя это, будете истаевать от зависти» (Толк. на кн. Втор., вопр. 41).

    30–31 «Сами враги наши судьи в том», что Иегова — крепость Израиля. См. Иcx XIV:25; Чис XXII–ХXIV; Нав II:7–11.

    32–33 Относятся к израильтянам, характеризуя их нравственную испорченность.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET