TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 חלק 2506 יהוה 3068 עמו 5971 יעקב 3290 חבל 2256 נחלתו׃ 5159 Украинская Библия 32:9 Бо частка Господня народ Його, Яків відміряний уділ спадщини Його. Ыйык Китеп 32:9 Анткени Теңирдин элүшү – өз эли. Жакып – Анын мурастай турган энчиси. Русская Библия 32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Греческий Библия και 2532 εγενηθη 1096 5675 μερις 3310 κυριου 2962 λαος 2992 αυτου 847 ιακωβ 2384 σχοινισμα κληρονομιας 2817 αυτου 847 ισραηλ 2474 Czech BKR 32:9 Nebo dнl Hospodinщv jest lid jeho, Jбkob provazec dмdictvн jeho. Болгарская Библия 32:9 Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство. Croatian Bible 32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 חלק 2506 יהוה 3068 עמו 5971 יעקב 3290 חבל 2256 נחלתו׃ 5159 Украинская Библия 32:9 Бо частка Господня народ Його, Яків відміряний уділ спадщини Його. Ыйык Китеп 32:9 Анткени Теңирдин элүшү – өз эли. Жакып – Анын мурастай турган энчиси. Русская Библия 32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Греческий Библия και 2532 εγενηθη 1096 5675 μερις 3310 κυριου 2962 λαος 2992 αυτου 847 ιακωβ 2384 σχοινισμα κληρονομιας 2817 αυτου 847 ισραηλ 2474 Czech BKR 32:9 Nebo dнl Hospodinщv jest lid jeho, Jбkob provazec dмdictvн jeho. Болгарская Библия 32:9 Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство. Croatian Bible 32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
32:9 Бо частка Господня народ Його, Яків відміряний уділ спадщини Його. Ыйык Китеп 32:9 Анткени Теңирдин элүшү – өз эли. Жакып – Анын мурастай турган энчиси. Русская Библия 32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Греческий Библия και 2532 εγενηθη 1096 5675 μερις 3310 κυριου 2962 λαος 2992 αυτου 847 ιακωβ 2384 σχοινισμα κληρονομιας 2817 αυτου 847 ισραηλ 2474 Czech BKR 32:9 Nebo dнl Hospodinщv jest lid jeho, Jбkob provazec dмdictvн jeho. Болгарская Библия 32:9 Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство. Croatian Bible 32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
32:9 ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Греческий Библия και 2532 εγενηθη 1096 5675 μερις 3310 κυριου 2962 λαος 2992 αυτου 847 ιακωβ 2384 σχοινισμα κληρονομιας 2817 αυτου 847 ισραηλ 2474 Czech BKR 32:9 Nebo dнl Hospodinщv jest lid jeho, Jбkob provazec dмdictvн jeho. Болгарская Библия 32:9 Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство. Croatian Bible 32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
32:9 Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е падащото Му Се с жребие наследство. Croatian Bible 32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
32:9 tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baљtina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
VERSE (9) - De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
De 26:18,19 Ex 15:16; 19:5,6 1Sa 10:1 Ps 78:71; 135:4 Isa 43:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ