ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 20:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:5 Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וחתו
    2865 ובשׁו 954 מכושׁ 3568 מבטם 4007 ומן 4480 מצרים 4714 תפארתם׃ 8597
    Украинская Библия

    20:5 І будуть збентежені та засоромлені за Етіопію, куди звернений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту.


    Ыйык Китеп
    20:5 Ошондо өздөрү эмүт кылган эфиопияны, өздөрү мактанган Мисирди көрүп эрөйлөрү учуп, уялышат.

    Русская Библия

    20:5 Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились.


    Греческий Библия
    και
    2532 αισχυνθησονται ηττηθεντες οι 3588 αιγυπτιοι 124 επι 1909 τοις 3588 αιθιοψιν εφ 1909 ' οις 3739 ησαν 2258 5713 πεποιθοτες 3982 5756 οι 3588 αιγυπτιοι 124 ησαν 2258 5713 γαρ 1063 αυτοις 846 δοξα 1391
    Czech BKR
    20:5 I uћasnou se a zahanbн nad Mouшenнny, ъtoиiљtмm svэm, a nad Egyptskэmi, chloubou svou.

    Болгарская Библия

    20:5 Тогава те ще се ужасяват и засрамят за Етиопия упованието си, и за Египет хваленето си.


    Croatian Bible

    20:5 Zbunit жe se tad i posramiti zbog Kuљa, svoje uzdanice, i Egipta, svojega ponosa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 30:3,5,7; 36:6 2Ki 18:21 Eze 29:6,7


    Новой Женевской Библии

    (5) надежды своей... которым хвалились. Смысл этого знамения - привести народ Иудеи к осознанию того, что ни Эфиопия, ни Египет не могут быть надежной опорой, и, следовательно, безрассудна всякая надежда на их помощь.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Очевидно, победы фараона Тиргаки многих из царей Палестины побудили мечтать о союзе с Египтом, но поражения, какие потерпят фараоны от ассирийцев, заставят все эти государства изменить свое мнение о Египте.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET