ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:1 Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, изкоторого вы извлечены.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁמעו
    8085 אלי 413 רדפי 7291 צדק 6664 מבקשׁי 1245 יהוה 3068 הביטו 5027 אל 413 צור 6697 חצבתם 2672 ואל 413 מקבת 4718 בור 953 נקרתם׃ 5365
    Украинская Библия

    51:1 ¶ Почуйте Мене, хто женеться за правдою, хто пошукує Господа! Погляньте на скелю, з якої ви витесані, і на каменоломню, з якої ви видовбані.


    Ыйык Китеп
    51:1 Чындыкка умтулгандар, Теңирди издегендер, Мага кулак салгыла! өзүңөр чабылып алынган асканы, өзүңөр суурулуп алынган чуңкурдун тереңин карагыла.

    Русская Библия

    51:1 Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, изкоторого вы извлечены.


    Греческий Библия
    ακουσατε
    191 5657 μου 3450 οι 3588 διωκοντες 1377 5723 το 3588 δικαιον 1342 και 2532 ζητουντες 2212 5723 τον 3588 κυριον 2962 εμβλεψατε 1689 5657 εις 1519 την 3588 στερεαν πετραν 4073 ην 2258 3739 5713 ελατομησατε και 2532 εις 1519 τον 3588 βοθυνον 999 του 3588 λακκου ον 3739 ωρυξατε
    Czech BKR
    51:1 Poslouchejte mne, nбsledovnнci spravedlnosti, kteшнћ hledбte Hospodina, pohleпte na skбlu, odkudћ vyќati jste, a na hlubokost jбmy, z nнћ vykopбni jste.

    Болгарская Библия

    51:1 Слушайте Мене, вие, които следвате правдата, Които търсите Господа; Погледнете на канарата, от която сте отсечени, И в дупката на ямата, из която сте изкопани,


    Croatian Bible

    51:1 Иujte me, vi koji za pravdom teћite, koji Jahvu traћite; pogledajte stijenu iz koje ste isjeиeni i jamu duboku iz koje ste izvaрeni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :4,7; 46:3,4; 48:12; 55:2,3


    Новой Женевской Библии

    (1) стремящиеся к правде. Исайя противопоставляет таких людей тем маловерам, к которым обращена гл. 48.

    на скалу... в глубину рва. Данные сравнения относятся соответственно к Аврааму и Сарре (ст. 2).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Первое
    обращение к верному Израилю и первое утешение его, основанное на историческом примере, взятом из жизни самого отца верующих - патриарха Авраама. Как некогда патриархальная чета - Авраама и Сарры была одинока и престарела, так что, по естественным законам, уже утратила всякую надежду на потомство и однако, по произволению Божию, стала родоначальницей целого еврейского народа, - так, в силу все той же Божественной помощи, и Сион, лежащий теперь в развалинах и представляющий из себя одинокую, дикую пустыню, может превратиться в роскошный сад и цветущий рай.

    Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Кто и кому говорит здесь? Так как начало этой речи ничем не отделяется от предшествующей, то, надо думать, что и здесь лицом говорящим выступает или Сам Всевышний, или Его Посланник, так они говорили в предыдущей главе; причем Мессия в своих делах и словах, в конце концов, сливается с Всевышним, Богом Завета.

    Лица, к которым обращена эта речь, названы более определенно - стремящимися к правде, ищущими Господа. Под "стремящимися к правде и взыскующими Господа", на языке Священного Писания, разумеются лица, стремящиеся устроить свою жизнь в точном соответствии с Божественным законом (7 ст.) и этим путем достигающие как личной правдивости, так и близости к идеалу Высочайшей Правды - Самому Господу (Пс.33:15; Притч 15 и др.). О них именно говорит и одна из заповедей о блаженствах под именем "алчущих и жаждущих правды" (Мф 5:6, 10; 6:33).

    "Произносящий эти слова связует грядущее царствие Божией правды с обетованиями, данными Аврааму и Сарре. Израиль, потомок их, образно представляется иссеченным из скалы безводной и рожденным с сухого рва. Но как от бесплодных (по общим законам) праотцев Богу угодно было создать многочисленный народ, так размножатся и благословятся все ищущие Господа и правды Его. И да укрепится вера их воспоминанием об отце верующих". (Властов, с. 277. Ср. Гал.3:16-29).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET