ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 63:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    63:1 Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? 'Я--изрекающий правду, сильный, чтобы спасать'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מי
    4310 זה 2088 בא 935 מאדום 123 חמוץ 2556 בגדים 899 מבצרה 1224 זה 2088 הדור 1921 בלבושׁו 3830 צעה 6808 ברב 7230 כחו 3581 אני 589 מדבר 1696 בצדקה 6666 רב 7227 להושׁיע׃ 3467
    Украинская Библия

    63:1 ¶ Хто це гряде із Едому, у шатах червоних із Боцри? Хто Той пишний в убранні Своїм, що в величі сили Своєї врочисто гряде? Це Я, що говорить у правді, що владний спасати!


    Ыйык Китеп
    63:1 үдомдон келе жаткан бул ким? Ботсрадан кызыл чапанчан келе жаткан бул ким? өзүнүн кийими менен ушунчалык улуу көрүнгөн, өзүнүн толук күч-кубаты менен чыгып келе жаткан бул ким? «Ал Менмин. Мен чындыкты айтам, куткаруу эчүн күчтүүмүн».

    Русская Библия

    63:1 Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? 'Я--изрекающий правду, сильный, чтобы спасать'.


    Греческий Библия
    τις
    5100 5101 ουτος 3778 ο 3588 3739 παραγινομενος εξ 1537 1803 εδωμ ερυθημα ιματιων 2440 εκ 1537 βοσορ 1007 ουτως 3779 ωραιος εν 1722 1520 στολη βια μετα 3326 ισχυος 2479 εγω 1473 διαλεγομαι δικαιοσυνην 1343 και 2532 κρισιν 2920 σωτηριου 4992
    Czech BKR
    63:1 Kdoћ jest to, jeљto se bйшe z Edom, v ubrocenйm rouљe z Bozra, ten ozdobenэ rouchem svэm, krбиeje u velikosti sнly svй? Jбќ jsem, kterэћ mluvнm spravedlivм, dostateиnэ k vysvobozenн.

    Болгарская Библия

    63:1 Кой е този, що иде от Едом, С очервени дрехи от Восора, Този славен в облеклото си, Който ходи във величието на силата си? Аз съм, Който говори с правда, Мощен да спасявам.


    Croatian Bible

    63:1 Tko je taj љto dolazi iz Edoma, iz Bosre, u haljinama crvenim? Tko je taj љto veliиanstveno odjenut pun snage koraиa? - Ja sam to koji nauиavam pravdu, velik kad spasavam!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ps 24:7-10 So 3:6; 6:10; 8:5 Mt 21:10


    Новой Женевской Библии

    (1) Кто это идет..? Идущий несет спасение Своему народу (62,11).

    от Едома. Едомитяне выступают в ВЗ как воплощение нечестивого и надменного народа (21,11.12; 25,10 и ком.; 34,1-17; Пс.136,7; Ам.1,6.11.12; Авд.14,15; Иер.49,7-22; Плач.4,21-22; Иез.25,2-14; Иоил.3,19; Мал.1,2-5).

    от Восора. См. ком. к 34,6.

    2 См. Откр. 19,15.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора... выступающий в полноте силы Своей?
    Мессия-Спаситель, о торжественном и пришествии Которого пророк только что перед тем возвестил (62:11), здесь рисуется его умственному взору в новом виде - в образе славного завоевателя, возвращающегося с победоносной битвы. Полный сознанием своей всесокрушающей силы, Победитель величественно выступает в своих бранных одеждах, забрызганных, как виноградным соком, кровью его многочисленных врагов.

    Та неприятельская страна, из которой возвращается Победитель, названа здесь Едомом и Восором, т. е. страной Идумейской, с главным городом ее Восором. Основываясь на одном из раннейших, аналогичных же повествований пророка Исаии, мы в праве заключить, "Едом" и "Восор" здесь понятия - "собирательные", символизирующие собой язычество вообще или точнее - те темные силы зла в дохристианском мире, которые особенно активно противодействовали росту на земле Божественной правды и добра (Ис.34:6).

    "Блаженный Иероним, блаженный Феодорит и святой Кирилл Александрийский относят это пророческое созерцание ко времени восхождения Христа Спасителя на небо, по воскресении Его, когда Ангелы и небесные силы с удивлением спрашивали Его об Его багряном виде" (ср. Пс.23:7-8, - Комм. СПб. Академии, с. 904).

    Но ближе к тексту будет думать, что вопрошающими через пророка здесь являются сыны Израиля, или даже представители современного Христу человечества вообще, которые, видя радикальный переворот, произведенный христианством во всех областях жизни (Лк.1:51-53), задаются естественным вопросом - кто же Он - Виновник всего происшедшего? Самое построение этой фразы (вопрос), равно, как и следующей за ней (ответ) довольно близко напоминает аналогичное же место из одного псалма: "Кто сей Царь славы? - Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани... Кто сей Царь славы? - Господь сил, Он - Царь славы" (Пс.23:7-10).

    "Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать". Вот ясный ответ на поставленный выше вопрос, данный Самим героем-победителем. Самим возвращающимся триумфатором. Он называет себя здесь "изрекающим правду", "сильным спасать". Мы уже много раз имели случай выяснять ту "правду", во всех оценках этого основного пункта всего ветхозаветно-теократического мировоззрения, о которой пророк Исаия говорит особенно часто (1:17, 21, 26; 5:16; 32:1, 16-17; 45:24-25; 48:18; 51:5; 53:11; 57:12; 58:8; 59:3, 14, 16-17 и др.). Грядущий Победитель называется здесь только "изрекающим" правду. Но мы уже хорошо знаем, что у Мессии (было - Раба Иеговы) "слово" равносильно "делу", по категорическому заявлению Самого Всевышнего: "слово Мое, которое исходит из уст Моих, - оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его". (Ис.55:11).

    Конкретный вид "правды", который имеется здесь в виду, это - судя по контексту - осуществление праведного воздаяния боговраждебным силам языческого мира, олицетворенным в виде Едома.

    Сильный, чтобы спасать, т. е. имеющий власть и силу не только судить, но также миловать и спасать: судить и наказывать упорных, нераскаянных грешников, а миловать и спасать искренно покаявшихся и обратившихся к Богу. Право помилования - выше права суда: судить может всякий на то поставленный судья, а миловать имеет право только одна Высочайшая власть. Соединение фракций "суда" и "милости", согласно ветхозаветному мировоззрению, мыслимо лишь в руках Самого Бога (Пс.88:15; 91:3). Отсюда, следовательно, ответ Победителя, не оставляет сомнения в Его Божественной сущности.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET