ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 39:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:8 И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 חזקיהו 2396 אל 413 ישׁעיהו 3470 טוב 2896 דבר 1697 יהוה 3068 אשׁר 834 דברת 1696 ויאמר 559 כי 3588 יהיה 1961 שׁלום 7965 ואמת 571 בימי׃ 3117
    Украинская Библия

    39:8 І сказав Єзекія до Ісаї: Добре Господнє слово, яке ти сказав! І подумав собі: Так, мир та безпека буде за моїх днів!...


    Ыйык Китеп
    39:8 Ошондо Хиския Ышайага: «Сен айткан Теңирдин сөзү жакшы», – деди. Ал: «Менин өмүрүм өткүчө тынчтык жана жыргалчылык болот», – деп ойлогондуктан ушинтип айтты.

    Русская Библия

    39:8 И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 εζεκιας 1478 προς 4314 ησαιαν 2268 αγαθος 18 ο 3588 3739 λογος 3056 κυριου 2962 ον 3739 ελαλησεν 2980 5656 γενεσθω 1096 5634 δη 1211 ειρηνη 1515 και 2532 δικαιοσυνη 1343 εν 1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 μου 3450
    Czech BKR
    39:8 Tedy шekl Ezechiбљ Izaiбљovi: Dobrйќ jest slovo Hospodinovo, kterйћ jsi mluvil. (A doloћil): Proto ћe pokoj a pravda bude za dnщ mэch.

    Болгарская Библия

    39:8 Тогава Езекия рече на Исаия: Добро е Господното слово, което ти изрече. Прибави още: Не е ли тъй , щом в моите дни ще има мир и вярност?


    Croatian Bible

    39:8 Ezekija odgovori Izaiji: "Povoljna je rijeи koju ti je Jahve objavio." A mislio je: "Bit жe barem mira i sigurnosti za moga ћivota."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Le 10:3 1Sa 3:18 2Sa 15:26 Job 1:21 Ps 39:9 La 3:22,39


    Новой Женевской Библии

    (8) благо... во дни мои. Последние слова Езекии характеризуют его не с лучшей стороны, ибо из них видно, что царя нисколько не заботит участь его потомков и народа. Несмотря на то, что вавилонский плен со временем окончится, "нечестивым нет мира" (48,22; 57,21), как об этом ясно говорит пророк, и только дети Сиона получат его в награду (66,12).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-8

    . Объяснение см. в Толковой Библии т. 2,
    4Цар.20:12-21. (Николай Розанов).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET