ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 6:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:12 Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 כח 3581  אבנים 68  כחי 3581  אם 518  בשׂרי 1320 נחושׁ׃ 5153
    Украинская Библия

    6:12 Чи сила камінна то сила моя? Чи тіло моє мідяне?


    Ыйык Китеп
    6:12 Менин кайратым таштай бекем бекен? Денем жез бекен?

    Русская Библия

    6:12 Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?


    Греческий Библия
    μη
    3361 ισχυς 2479 λιθων 3037 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 μου 3450 η 2228 1510 5753 3739 3588 αι 3588 3739 σαρκες μου 3450 εισιν 1526 5748 χαλκειαι
    Czech BKR
    6:12 Zdali sнla mб jest sнla kamennб? Zdali tмlo mй ocelivй?

    Болгарская Библия

    6:12 Силата ми сила каменна ли е? Или месата ми са медни?


    Croatian Bible

    6:12 Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Job 40:18; 41:24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    . Высказанное в 9 ст. желание скорейшего наступления смерти мотивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительною к болезни плотью ("не
    камень" и "не медь" - ст. 12), терпение его может истощиться. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни телесными, ни душевными силами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET