TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Украинская Библия 13:14 А коли обмив ноги вам Я, Господь і Вчитель, то повинні й ви один одному ноги вмивати. Ыйык Китеп 13:14 Мен Теңир жана Устат болуп туруп, бутуңарды жуудум. Демек, силер да бири-бириңердин бутуңарды жуушуңар керек. Русская Библия 13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Греческий Библия ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Czech BKR 13:14 Ponмvadћ tedy jб umyl jsem nohy vaљe, Pбn a Mistr, i vy mбte jeden druhйmu nohy umэvati. Croatian Bible 13:14 Ako dakle ja - Gospodin i Uиitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Украинская Библия 13:14 А коли обмив ноги вам Я, Господь і Вчитель, то повинні й ви один одному ноги вмивати. Ыйык Китеп 13:14 Мен Теңир жана Устат болуп туруп, бутуңарды жуудум. Демек, силер да бири-бириңердин бутуңарды жуушуңар керек. Русская Библия 13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Греческий Библия ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Czech BKR 13:14 Ponмvadћ tedy jб umyl jsem nohy vaљe, Pбn a Mistr, i vy mбte jeden druhйmu nohy umэvati. Croatian Bible 13:14 Ako dakle ja - Gospodin i Uиitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
13:14 А коли обмив ноги вам Я, Господь і Вчитель, то повинні й ви один одному ноги вмивати. Ыйык Китеп 13:14 Мен Теңир жана Устат болуп туруп, бутуңарды жуудум. Демек, силер да бири-бириңердин бутуңарды жуушуңар керек. Русская Библия 13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Греческий Библия ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Czech BKR 13:14 Ponмvadћ tedy jб umyl jsem nohy vaљe, Pбn a Mistr, i vy mбte jeden druhйmu nohy umэvati. Croatian Bible 13:14 Ako dakle ja - Gospodin i Uиitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
13:14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. Греческий Библия ει 1487 ουν 3767 εγω 1473 ενιψα 3538 5656 υμων 5216 τους 3588 ποδας 4228 ο 3588 κυριος 2962 και 2532 ο 3588 διδασκαλος 1320 και 2532 υμεις 5210 οφειλετε 3784 5719 αλληλων 240 νιπτειν 3538 5721 τους 3588 ποδας 4228 Czech BKR 13:14 Ponмvadћ tedy jб umyl jsem nohy vaљe, Pбn a Mistr, i vy mбte jeden druhйmu nohy umэvati. Croatian Bible 13:14 Ako dakle ja - Gospodin i Uиitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
13:14 Ako dakle ja - Gospodin i Uиitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
VERSE (14) - Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
Mt 20:26-28 Mr 10:43-45 Lu 22:26,27 2Co 8:9 Php 2:5-8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ