
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 13:29 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:29 А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-- нибудь нищим.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τινες 5100 γαρ 1063 εδοκουν 1380 5707 επει 1893 το 3588 γλωσσοκομον 1101 ειχεν 2192 5707 ο 3588 ιουδας 2455 οτι 3754 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 αγορασον 59 5657 ων 3739 χρειαν 5532 εχομεν 2192 5719 εις 1519 την 3588 εορτην 1859 η 2228 τοις 3588 πτωχοις 4434 ινα 2443 τι 5100 δω 1325 5632
Украинская Библия
13:29 А тому, що тримав Юда скриньку на гроші, то деякі думали, ніби каже до нього Ісус: Купи, що потрібно на свято для нас, або щоб убогим подав що.
Ыйык Китеп 13:29 Акча салынуучу куту Жүйүттө болгондуктан, күү бирөөлөрү: «Ыйса ага: “Майрамга карата бизге керектүү нерселерди сатып кел” же “Жакырларга бир нерсе бер”, – деп жатат го», – деп ойлошту.
Русская Библия
13:29 А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-- нибудь нищим.
Греческий Библия τινες 5100 γαρ 1063 εδοκουν 1380 5707 επει 1893 το 3588 γλωσσοκομον 1101 ειχεν 2192 5707 ο 3588 ιουδας 2455 οτι 3754 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 αγορασον 59 5657 ων 3739 χρειαν 5532 εχομεν 2192 5719 εις 1519 την 3588 εορτην 1859 η 2228 τοις 3588 πτωχοις 4434 ινα 2443 τι 5100 δω 1325 5632
Czech BKR 13:29 Nebo nмkteшн se domnнvali, ponмvadћ Jidбљ mмљec mмl, ћe by jemu шekl Jeћнљ: Nakup tмch vмcн, kterэchћ jest nбm potшebн k svбtku, anebo aby nмco chudэm dal.
Croatian Bible
13:29 Buduжi da je Juda imao kesu, neki su mislili da mu je Isus rekao: "Kupi љto nam treba za blagdan!" - ili neka poda neљto siromasima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Joh 12:5 Ac 20:34,35 Ga 2:10 Eph 4:28 Новой Женевской Библии
(29) некоторые думали. Даже после всего случившегося ученики не имели ясного представления о предательстве Иуды.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|