ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 13:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:20 Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αμην
    281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ο 3588 λαμβανων 2983 5723 εαν 1437 τινα 5100 πεμψω 3992 5661 εμε 1691 λαμβανει 2983 5719 ο 3588 δε 1161 εμε 1691 λαμβανων 2983 5723 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 πεμψαντα 3992 5660 με 3165
    Украинская Библия

    13:20 Поправді, поправді кажу вам: Хто приймає Мого посланця, той приймає Мене; хто ж приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене!


    Ыйык Китеп
    13:20 Чындыкты, силерге чындыкты айтып коёюн, ким Мен жиберген адамды кабыл алса, ал Мени кабыл алган болот. Ал эми Мени кабыл алган
    адам Мени жиберген Кудайды кабыл алган болот».
    Ыйсанын Жүйүттүн чыккынчылык кыларын алдын ала айтышы

    Русская Библия

    13:20 Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.


    Греческий Библия
    αμην
    281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ο 3588 λαμβανων 2983 5723 εαν 1437 τινα 5100 πεμψω 3992 5661 εμε 1691 λαμβανει 2983 5719 ο 3588 δε 1161 εμε 1691 λαμβανων 2983 5723 λαμβανει 2983 5719 τον 3588 πεμψαντα 3992 5660 με 3165
    Czech BKR
    13:20 Amen, amen pravнm vбm: Kdo pшijнmб toho, kohoћ bych jб poslal, mneќ pшijнmб; a kdoћ mne pшijнmб, pшijнmб toho, kterэћ mne poslal.

    Croatian Bible

    13:20 Zaista, zaista, kaћem vam: Tko primi onoga kojega ja љaljem, mene prima. A tko mene primi, prima onoga koji je mene poslao."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Joh 12:44-48 Mt 10:40-42; 25:40 Mr 9:37 Lu 9:48; 10:16 Ga 4:14


    Новой Женевской Библии

    (20) Пославшего Меня. В этом Евангелии часто упоминается о том, что Иисус был послан Отцом, а миссия, порученная Им Его последователям, тесно связывается с Его собственной (ср. 15,20.21).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Здесь
    Христос возвращается к главной мысли Своей беседы с учениками о смысле омовения ног и хочет обосновывать мысль о том, что они могут назваться блаженными (см. ст. 17). По содержанию это изречение сходно с 40-м стихом 10-й главы Евангелиста Матфея, но здесь оно имеет тот смысл, что самоунижение, какому подвергнет Себя Христос и какое Он изобразил под символическим действием омовения ног ученикам, нисколько на самом деле не повредит Его величию. Принимать Христа, т. е. верить в Него все равно, что верить в Бога, а доверять апостолам все равно, что слушать с верою проповедь Самого Христа. Не должны ли апостолы чувствовать себя блаженными, имея такое убеждение в силе своей проповеди, с какою они пойдут в мир? Если и они будут идти на всякое самоуничижение ради Христа и братьев своих по вере, - это нисколько не повредит им.

    Заметить нужно, что еще некоторые Отцы и Учители Церкви объясняли омовение ног в смысле символическом, то видя здесь отношение к таинству Евхаристии, то понимая это действие как предуказание на таинство христианского крещения. В новейшее время Луази подробно раскрыл значение этого действия с символической точки зрения. "Иисус - говорит Луази, преимущественно останавливаясь на отношении омовения ног к Евхаристии и к смерти Христовой, лежащей в основе этого таинства, - в смерти Своей сделался из любви служителем человека. Евхаристия есть постоянное воспоминание, реальный символ этого служения". Но это служение Христа человеку совершается и в обряде омовения. Евангелист Иоанн потому и не упоминает об установлении Евхаристии, что считает вполне соответствующим евхаристии умовение ног. Снятие одежд Христом обозначает сложение Им с Себя жизни, полотенце, каким препоясался Христос, означало пелены, какими Христос был обвит при погребении и т. д. Вода крещения также символически представляется водою, которую налил Христос в умывальницу.

    Но такие объяснения представляются в высшей степени искусственными и, проще сказать вместе с известным проповедником Нэбе, что омовение ног, во-первых, есть пример смиренной любви, во-вторых, символическое изображение действия благодати Христовой на наше сердце и, в-третьих, руководящий образец для нас в наших отношениях к братьям.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET