ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 14:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:19 Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ετι
    2089 μικρον 3397 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 με 3165 ουκ 3756 ετι 2089 θεωρει 2334 5719 υμεις 5210 δε 1161 θεωρειτε 2334 5719 με 3165 οτι 3754 εγω 1473 ζω 2198 5719 και 2532 υμεις 5210 ζησεσθε 2198 5695
    Украинская Библия

    14:19 Ще недовго, і вже світ Мене не побачить, але ви Мене бачити будете, бо живу Я і ви жити будете!


    Ыйык Китеп
    14:19 Бир аз убакыттан кийин бул дүйнө Мени көрбөй калат, ал эми силер Мени көрөсүңөр. Мен жашап жаткандыктан, силер да жашайсыңар.

    Русская Библия

    14:19 Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.


    Греческий Библия
    ετι
    2089 μικρον 3397 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 με 3165 ουκ 3756 ετι 2089 θεωρει 2334 5719 υμεις 5210 δε 1161 θεωρειτε 2334 5719 με 3165 οτι 3754 εγω 1473 ζω 2198 5719 και 2532 υμεις 5210 ζησεσθε 2198 5695
    Czech BKR
    14:19 Jeљtм maliиko, a svмt mne jiћ neuzшн, ale vy uzшнte mne; nebo jб ћiv jsem, a i vy ћivi budete.

    Croatian Bible

    14:19 Joљ malo i svijet me viљe neжe vidjeti, no vi жete me vidjeti jer ja ћivim i vi жete ћivjeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Joh 7:33; 8:21; 12:35; 13:33; 16:16,22


    Новой Женевской Библии

    (19) ибо Я живу, и вы будете жить. Здесь еще раз подчеркивается истина, провозглашенная в 11,25.26. Жизнь может быть обретена только в Иисусе Христе (1,4; 14,6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    Мир, т. е. неверующие во Христа, скоро уже потеряет возможность видеть Христа, потому что мир смотрит только чувственными очами, а Христос удалится из мира чувственно-наблюдаемых явлений. Напротив, верующие, у которых раскрыты духовные очи для наблюдения явлений сверхчувственных, увидят Христа или будут продолжать его видеть, несмотря на то, что Он удалится от них. Причина этого заключается в том, что Христос, как истинно живой (zw), живет непрерывно, вечно, и смерть не может прервать Его жизни. Мало того, Он и ученикам своим дарует такую жизнь, какая находится в Нем (kai umeiV zhsete).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET