
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 14:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:5 Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγει 3004 5719 αυτω 846 θωμας 2381 κυριε 2962 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 που 4226 υπαγεις 5217 5719 και 2532 πως 4459 δυναμεθα 1410 5736 την 3588 οδον 3598 ειδεναι 1492 5760
Украинская Библия
14:5 Говорить до Нього Хома: Ми не знаємо, Господи, куди йдеш; як же можемо знати дорогу?
Ыйык Китеп 14:5 «Теңир, Сенин кайда бара жатканыңды билбесек, ал жакка алып баруучу жолду кайдан билмек элек?» – деди Томас.
Русская Библия
14:5 Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?
Греческий Библия λεγει 3004 5719 αυτω 846 θωμας 2381 κυριε 2962 ουκ 3756 οιδαμεν 1492 5758 που 4226 υπαγεις 5217 5719 και 2532 πως 4459 δυναμεθα 1410 5736 την 3588 οδον 3598 ειδεναι 1492 5760
Czech BKR 14:5 Dн jemu Tomбљ: Pane, nevнme, kam jdeљ. A kterak mщћeme cestu vмdмti?
Croatian Bible
14:5 Reиe mu Toma: "Gospodine, ne znamo kamo odlaziљ. Kako onda moћemo put znati?"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Joh 20:25-28 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5 Апостол Фома, представляющий собою тип человека рассудительного и медлительного в вере, желающего иметь во всем точные сведения, и в настоящем случае хочет знать обстоятельно, во-первых, то, куда ведет Христос, и, во-вторых, тот путь, каким пойдет Христос. Говоря: "не знаем", Фома, очевидно, выражает здесь и желание апостолов вообще, а не только свое. Апостолы, по-видимому, все еще не отрешились от мысли о том, что Господь говорит о каком путешествии в другую страну.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|