Новой Женевской Библии
(25) При кресте... стояли. Из греческого текста трудно понять, идет речь в этом стихе о трех женщинах или же о четырех. Второй вариант представляется более предпочтительным, потому что если сестра матери Иисуса и Мария, жена Клеопы, - одно и то же лицо, то в таком случае получается, что обе сестры носили одно и то же имя - Мария. Возможно, что названный здесь Клеопа - одно и то же лицо с Клеопой, упомянутым в Лк.24,18, а также одно и то же лицо с Алфеем, отцом Иакова - одного из двенадцати апостолов (Мф. 10,3; Мк. 3,18; Лк.6,15). Некоторые из этих женщин присутствовали также при погребении Иисуса (Мф. 27,61; Мк. 15,47) и при Его воскресении (20,1-18; Мф. 28,1; Мк. 16,1).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 25
- 27 Здесь евангелист рисует нам другую картину, которая представляет резкий контраст с первой: Христос вверяет Свою Мать попечению Своего возлюбленного ученика.
Сколько женщин стояло при кресте? Одни толкователи говорят: три, другие: четыре. Более вероятным представляется второе мнение, потому что неестественно было бы предположить, что евангелист стал бы точно называть по имени сестру Пресвятой Богородицы, когда не назвал по имени Саму Матерь Христа. Между тем, очень естественно предположить, что евангелист упоминает о четырех попарно стоявших женщинах, из которых первых двух по имени не называет (этим и объясняется двукратное употребление частицы и). О Марии Магдалине и Марии Клеоповой - см. объясн. на Ев. Лк.8~">Мф. 15:39; Лк.8:2; 24:18
. Но кто такая была