TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 לא 3808 יגאל 1350 את 853 השׂדה 7704 ואם 518 מכר 4376 את 853 השׂדה 7704 לאישׁ 376 אחר 312 לא 3808 יגאל 1350 עוד׃ 5750 Украинская Библия 27:20 А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене. Ыйык Китеп 27:20 үгерде ал жерин кунун төлөп кайрып албаса, жер башка кишиге сатылып кетсе, анда аны кунун төлөп кайтарып алууга болбойт. Русская Библия 27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 λυτρωται τον 3588 αγρον 68 και 2532 αποδωται τον 3588 αγρον 68 ανθρωπω 444 ετερω 2087 ουκετι 3765 μη 3361 λυτρωσηται 3084 5672 αυτον 846 Czech BKR 27:20 Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodбno by bylo nмkomu jinйmu, nemщћe vнc vyplaceno bэti. Болгарская Библия 27:20 Обаче, ако не откупи нивата, или ако е продал нивата другиму да се не откупва вече; Croatian Bible 27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 לא 3808 יגאל 1350 את 853 השׂדה 7704 ואם 518 מכר 4376 את 853 השׂדה 7704 לאישׁ 376 אחר 312 לא 3808 יגאל 1350 עוד׃ 5750 Украинская Библия 27:20 А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене. Ыйык Китеп 27:20 үгерде ал жерин кунун төлөп кайрып албаса, жер башка кишиге сатылып кетсе, анда аны кунун төлөп кайтарып алууга болбойт. Русская Библия 27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 λυτρωται τον 3588 αγρον 68 και 2532 αποδωται τον 3588 αγρον 68 ανθρωπω 444 ετερω 2087 ουκετι 3765 μη 3361 λυτρωσηται 3084 5672 αυτον 846 Czech BKR 27:20 Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodбno by bylo nмkomu jinйmu, nemщћe vнc vyplaceno bэti. Болгарская Библия 27:20 Обаче, ако не откупи нивата, или ако е продал нивата другиму да се не откупва вече; Croatian Bible 27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
27:20 А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене. Ыйык Китеп 27:20 үгерде ал жерин кунун төлөп кайрып албаса, жер башка кишиге сатылып кетсе, анда аны кунун төлөп кайтарып алууга болбойт. Русская Библия 27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 λυτρωται τον 3588 αγρον 68 και 2532 αποδωται τον 3588 αγρον 68 ανθρωπω 444 ετερω 2087 ουκετι 3765 μη 3361 λυτρωσηται 3084 5672 αυτον 846 Czech BKR 27:20 Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodбno by bylo nмkomu jinйmu, nemщћe vнc vyplaceno bэti. Болгарская Библия 27:20 Обаче, ако не откупи нивата, или ако е продал нивата другиму да се не откупва вече; Croatian Bible 27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
27:20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 λυτρωται τον 3588 αγρον 68 και 2532 αποδωται τον 3588 αγρον 68 ανθρωπω 444 ετερω 2087 ουκετι 3765 μη 3361 λυτρωσηται 3084 5672 αυτον 846 Czech BKR 27:20 Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodбno by bylo nмkomu jinйmu, nemщћe vнc vyplaceno bэti. Болгарская Библия 27:20 Обаче, ако не откупи нивата, или ако е продал нивата другиму да се не откупва вече; Croatian Bible 27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
27:20 Обаче, ако не откупи нивата, или ако е продал нивата другиму да се не откупва вече; Croatian Bible 27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
27:20 Ako zemljiљte ne otkupi nego ga proda drugome, ne moћe se viљe otkupiti.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ